Читать «Падение (сборник)» онлайн - страница 75

Виктория Товук

В семь часов утра, когда мастера и подмастерья начинают работу, когда рабочие, поёживаясь от холода, плетутся на местную хлебопекарню, а лавочники, позёвывая и почёсывая брюхо, открывают многочисленные магазинчики, я вышел на улицу и поднёс дудочку ко рту. Я должен был обойти город и играть, не прерываясь. Этим я и занялся. Не торопясь, я обходил улочки. Из подвалов домов, а кое-где и прямо из дверей квартир выскакивали огромные тёмно-серые, почти чёрные крысы. Он роились возле моих ног, залезая друг на друга, бежали за мной по улицам. Они заполонили улицы, горожане шарахались в стороны, стараясь не попасть под этот чёрный лоснящийся поток. Крысы не обращали на них внимания. Ведомые звуком дудочки, они следовали за мной, выстраиваясь в организованную колонну. Провожаемые немногочисленными зеваками, мы строем вышли за городские ворота, которые стражники широко распахнули передо мной.

Возле речной пристани уже была пришвартована лодка. Я сел в неё и оттолкнулся веслом, держа другой рукой дудочку и не переставая играть. Лодка поплыла по течению. Крысы сначала бежали за мной по берегу, потом стали кидаться в воду.

Отплыв подальше от города я пристал на другом берегу напротив каменоломни, а потом возвратился в Гамельн через мост за вознаграждением. Было уже одиннадцать утра. К моему удивлению, бургомистр ещё не прибыл. Я полчаса прождал его, сидя в общей приёмной под бдительным взором старенького охранника с не менее старинным мушкетом.

Наконец, герр Биркен вошёл в приёмную и жестом пригласил меня в свой кабинет.

– И что вам угодно? – скучающим тоном спросил он.

– Плату за дератизацию вашего города, – по учёному выразился я и пожал плечами.

– Я должен видеть результат вашей работы.

– В смысле?

– Когда вы предъявите хвосты всех уничтоженных вами грызунов, я выплачу то, что вам причитается, – надменно заявил он.

– Но все крысы покинули город. И больше не вернутся, они утонули, – я не понимал, почему он разговаривает так презрительно.

– Представьте хотя бы с десяток утонувших крыс, – скупо улыбнулся он.

– Это неслыханно! Как вы смеете сомневаться в качестве моей работы?!

– Лет пятнадцать назад, когда я ещё был молоденьким писарем в этом же магистрате, у нас в Гамельне уже было нашествие крыс, подобное этому, – усмехаясь, поведал он мне, сверля меня своими чёрными глазами. – И было всё точно так же, как сейчас. Сначала нашествие крупных чёрных крыс, с которыми было невозможно бороться, а ровно через неделю появился крысолов. Это ведь был ваш батюшка, если я не ошибаюсь? Сейчас я просто задумался и сопоставил факты. А, собственно, как вы узнали, что в городе нашествие крыс? Ведь мы не приглашали никакого… э-э-э…дератизатора. Так что, я хочу видеть результаты вашей работы.

Я не стал показывать свою ярость. Я просто кивнул и вышел, проклиная про себя этого дотошного бюргера.

В моей работе никогда не было таких обломов.

Всё всегда проходило по давно отлаженному плану. Сначала в город проникал десяток разведчиков. В течение двух дней они разнюхивали, много ли в городе коренных обитателей, места их наибольших скоплений, каковы запасы еды. Потом ночной город оккупировали мои остальные солдаты. Они тихо и быстро вырезали всех аборигенов.