Читать «Лист на ветру» онлайн - страница 5
Диана Гэблдон
— Вы ведь «Спитфайр» имели в виду — я на нем буду летать? — спросил он неуверенно.
Христос, а что, если это будет одна из тех экспериментальных птичек, о которых они в последнее время слышали снова и снова?
Ему даже кожу защипало от едкой смеси страха и волнения. Но Рэндалл кивнул.
— О, да, конечно. Никакой другой самолет не будет достаточно маневренным, а вам, скорее всего, придется хорошенько понырять и порыскать. Так что все, что мы можем теперь сделать — это взять «Спитфайр II», снять с него пару бортовых пушек, и заменить их парой камер.
— Одну пару?
Снова поджав губы, Рэндалл ответил.
— Возможно, вам потребуется вторая пара пулеметов.
«Ого. Ну, тогда…»
Как объяснил ему Рэндалл, Джерри придется ехать в Нортумберленд, и там пройти двухнедельную подготовку по использованию подкрыльных камер, обучаясь выборочной съемке участков местности на разных высотах. С ними будет команда поддержки, она должна подготовить его к работе с камерой — в любую, даже самую плохую погоду.
Их научат, как избавляться от пленки, не уничтожив и не повредив ее, в случае, если это понадобится. После чего…
— Я не имею права говорить, куда именно вас направят, — сказал Рэндалл.
Обычно его манера вести беседу была настойчивой, но вполне дружелюбной, он то и дело шутил. Теперь все следы веселости исчезли; он стал чертовски серьезен.
— Восточная Европа — все, что я могу сейчас сказать.
Джерри уже чувствовал себя так, будто его слегка выдолбили изнутри — и сделал глубокий вдох, чтобы чем-то заполнить образовавшееся в нем пустое пространство. Он еще мог сказать «нет»…
Однако, прежде чем стать летчиком ВВС, он давал присягу — и теперь он им стал.
— Ну да. Так точно. Разрешите… может, я еще смогу повидать жену — хоть разок, прежде чем уеду?
Тут лицо Рэндалла немного смягчилось, и Джерри заметил, как большой палец капитана инстинктивно коснулся его собственного золотого обручального кольца.
— Думаю, это можно будет организовать.
* * *
Марджори МакКензи — для мужа просто Долли — приоткрыла плотные шторы. Не больше, чем на дюйм… Ну, на два дюйма.
Но сейчас это не имело значения; в маленькой квартирке и так было темно, как в угольном ящике.
Лондон снаружи был так же темен; она поняла, что шторы открыты, только потому, что почувствовала, как от оконного стекла тянет холодом через узкую щель.
Она наклонилась, дохнула на стекло, и почувствовала на нем влагу собственного дыхания — оно, конденсируясь, холодком скользнуло мимо ее лица. Даже не видя этого тумана, но почувствовав скрип пальца на стекле, она быстро нарисовала на стекле маленькое сердце, с буквой «J» там, внутри.
Конечно, оно исчезло почти сразу, но это тоже не имело значения; когда рассветет, заклинание все равно останется там — невидимое, но там — и встанет между ее мужем и небом.
А когда придет рассвет, солнечный луч ляжет прямо на его подушку.
При свете она снова увидит его сонное лицо: его спутанные волосы, почти исчезнувший синяк на виске, глубоко посаженные глаза, закрытые так невинно… Он выглядит таким молодым, когда спит. Почти таким же молодым, каким он был на самом деле.