Читать «Мальчик-бульбинка» онлайн - страница 11
Леонид Януарьевич Прокша
— Нельзя, — покачал головой Бульбинка. — Меня ожидают дед с бабой. Лучше ты здесь оставайся. Попросим аиста, и он унесёт нас в Полесье. Вот будет радости деду с бабой.
— Не могу, — вздохнул Чиполлино. — Меня ждут дед Чиполо и братья.
— Ну, тогда бежим на болото и попросим аиста, чтобы он поднял нас над лагерем и сделал прощальный круг…
Взявшись за руки, они побежали. Солнышко тем временем зашло уже за лес. Аист собирался лететь в своё гнездо.
— В последний раз! — попросили его Бульбинка и Чиполлино.
— Ладно, садитесь да держитесь хорошо…
Аист поднялся высоко и стал кружить над лесом.
— Смотрите, смотрите на наш край, хлопчики, — сказал аист.
На полянке внизу пионеры вместе с зарубежными ребятами разжигали костёр. Оттуда доносилась песня:
Аисту захотелось показать мальчикам своё гнездо.
Через несколько минут они уже кружились над деревней. Возле одной хаты толпилось много людей, а в центре толпы бабка обнимала мальчика. На дороге ждала машина.
— Это Жан прощается со своей бабушкой, — сказал аист.
— Жан! Жан! — закричали мальчики.
Жан не слышал их, а аист рассердился:
— Не машите руками, держитесь крепче!
Над гнездом аист снизился. Увидав его, аистята раскрыли клювы.
— Какие прекрасные аистятки! — восхищались Бульбинка и Чиполлино.
— Сейчас, мои милые, я вернусь! — крикнул аист.
Когда они вернулись к лагерю, пламя пионерского костра подымалось уже выше сосен, а песня вместе с искрами летела ещё выше и дальше.
Аист плавно спустился на лагерную площадку.
— Ну, хлопчики, будьте здоровы. Советую отдохнуть перед дальней дорогой.
Сказал так аист, взмахнул крыльями, поднялся и улетел к своим деткам.
Хлопчики послушались аиста и побежали в свою комнату. Утомлённые чудесным воздушным путешествием, они кинулись на свои кровати и заснули.
А через час в комнату прибежал Марселино с чемоданом. Тихонько и осторожно положил в чемодан Чиполлино. Подумав немножко, рядом с Чиполлино уложил и Бульбинку, затем скорым-скоро побежал с чемоданом к автобусу, который вот-вот должен был отойти на вокзал.
Бульбинка проснулся первым. Осмотрелся.
— Что такое? Как это мы оказались в чемодане? — Он толкнул в бок Чиполлино.
— Так ведь это чемодан Марселино. Постой, мне кажется, я слышу его голос!
Прислушались. Марселино восхищённо рассказывал:
— Как там было чудесно! Какая страна! Какие ребята! Да и все люди добрые, заботливые! Хорошо!
— Мы в Италии, Бульбинка, — сказал Чиполлино. — Поздравляю тебя и приветствую на моей родине.
— В Италии? Я же не собирался ехать в Италию!.
— Ну ничего. Подумай, ведь маме Марселино будет приятно повидать земляка…
— А я хочу домой, — понуро сказал Бульбинка.
— Не горюй. Мы поможем тебе вернуться на твою чудесную родину, где растут сосновые боры, а под соснами, во мху, белые грибы, где полянки покрыты душистой земляникой.
Они замолкли и потихоньку выбрались из чемодана. И тут услышали за стеной голос папы Марселино:
— А у нас, сынок, фашисты подняли головы. Наш профсоюз выпустил воззвание к рабочим — листовку. Дали и мне, чтоб занёс на завод, но я вот захворал.