Читать «Беглецы-Х» онлайн - страница 2

Виктория Гетто

— Дарга, что происходит?

Искусственный интеллект корабля откликнулся сразу:

— Ничего не наблюдаю, босс! По моим данным всё, как обычно.

— Что?! А почему нас трясёт?

— Никакой тряски нет, босс. Вам кажется.

…И голос псевдоразума какой‑то неживой, монотонный. Не такой, как обычно… Гендерсон растерялся. Что происходит? Что за чёрная махина? Почему искин утверждает, что всё в порядке? Да что творится?!

…Додумать шахтёр не успел. В следующее мгновение дверь в рубку слетела с креплений, послышался короткий щелчок, и безжизненное тело упало на покрытие пола. В небольшую рубку влетели два шестилапых паучка, почти мгновенно застывших на месте. Несколько мгновений они стояли недвижимо, затем, то ли приняв решение самостоятельно, то ли получив команду извне, ухватили парой передних суставчатых лап тело и потащили его прочь из рубки. После короткого пути оба механизма оказались снаружи шахтёрского корабля, уже стоящего в громадном пустом помещении, залитом ярким светом. Пауков уже ждал большой матовый цилиндр, в который тело уложили и тщательно закрыли крышку. Цилиндр дрогнул взмыл в воздух и поплыл к стене ангара. В сплошной поверхности открылось крошечное отверстие, в котором исчезла транспортировочная капсула. Роботы, тем временем, замерли неподвижно. Но, опять же ненадолго. Несколько мгновений, и возле корабля застыл небольшой диск, с которого соскочили двое людей. От пойманного шахтёра они отличались очень сильно: ростом, чертами лица, фигурой. Но самое главное — в отличие от безнадёжности, ставшей вторым 'я' человека, из лица дышали уверенностью и силой. Один из чужаков осторожно прикоснулся к потёртой поверхности крошечного, по сравнению с ангаром, в котором находился, кораблика. Потом презрительно сплюнул на ребристое покрытие: