Читать «Андрей Васильевич Рахметов Рассказы» онлайн - страница 2
Андрей Васильевич Рахметов
— А ты меня не убьешь?
— Нет.
— Смотри, я тебе доверилась, — поднявшись на цыпочки, Цубаки с трудом сняла голову с пики. Затем опустилась на колени перед роботом и ввинтила выжидающе–молчаливую голову ему между плеч.
«Всё. Сил больше нет».
Сидя на горячем асфальте, Цубаки смотрела, как робот тяжело и слитно поднимается из песка, расправляя крылья из солнечной парусины — но в крыльях зияли огромные дыры, словно их кто‑то искромсал ножом; и в который раз поняв, что крылья не работают, робот испустил тяжелый вздох. Скрипнув коленями, он наклонился и выкопал из песка одачи, два широких лопатобразных меча с солнечной поверхностью. Их он закрепил за спиной крест–накрест, взамен крыльев. Распахнув рот с несколькими рядами стальных зубов, он вытащил наружу цепочку с серебряным крестиком и повесил себе на шею. И, пошевелив на пробу широкими плечами, сказал:
— Я готов.
— Надо поесть… — прошептала Цубаки.
— Хорошо, — сказал робот.
Одной рукой он взвалил ослабевшую Цубаки себе на нагретое солнцем плечо — и пошел по автостраде, легко перешагивая через трещины.
Очнулась она от струй воды, льющихся за шиворот.
Завопив, Цубаки вскочила. На нее с испугом смотрела потрепанная девушка–гиноид в форме служанки. В руках она держала пустое ведро. Санширо стоял рядом. Его глаза–фары смотрели цепко, внимательно. Казалось, он оценивал ее.
— Ты… ты спас меня, — с трудом произнесла Цубаки.
— Да.
Санширо дал девушке–гиноиду несколько серебряных монеток.
— Нам бы еды.
Гиноид кивнула.
У нее было миленькое, вечно семнадцатилетнее лицо из синтетической плоти, красивая фигура и штопаные руки. Андроиды и гиноиды встречались чаще, чем роботы. Они ели человеческую пищу и нуждались во сне, испытывали боль — были несовершенны. Их не коснулась порча, выкосившая роботов.
— Аяме–сан держит тут небольшую идзакаю, — пояснил Санширо. — Пошли, поедим. Вернее, ты поешь.
— Будет еда? — оживилась Цубаки.
В идзакае было солнечно, просторно, под потолком вился сигаретный дым. Посетители сидели за маленькими столиками. Они покосились на робота, но вступать с ним в драку не стали. На Цубаки обратили еще меньше внимания. Мокрая и грязная, пахнущая потом и пустыней, она ничуть не напоминала себя прежнюю. Мастер Шиппей ни за что бы не узнал в ней свою шуструю воспитанницу.
Аяме принесла им суп с рыбой и крабовую соломку. Цубаки стала жадно есть. Она ужас как проголодалась. А Санширо слушал музыку из старого радиоприемника, что стоял на барной стойке. Он слушал внимательно, отстукивая ритм ржавым пальцем; и, наверное, радовался, что вернулся в цивилизацию.
— Откуда деньги взялись? — между делом спросила Цубаки.
— На входе в городе был барабан крутящийся, а там куча монеток. Я вытащил оттуда, — он показал ей горсть монет.
Цубаки попехнулась.
— Это ужасный грех!
— Можешь отказаться от еды, если хочешь, — сказал Санширо.
— Не хочу, — замотала она головой.
Продолжая есть, Цубаки сказала роботу:
— Теперь ты мой вассал.
— Я счастлив. Принимаю от вас жизнь, и все такое.
— Не бойся, ты мне особо не нужен. Победим нескольких злодеев, и можешь идти на все четыре стороны, — объяснила Цубаки.