Читать «Граальщики. Солнце взойдет» онлайн - страница 20
Том Холт
Боамунд уже стучался в дверь.
— Есть кто-нибудь дома? — позвал он.
Тишина. Боамунд попробовал еще раз, с видом человека, который понимает, что самым правильным в таком случае было бы протрубить в горн, если бы только у него было при себе что-нибудь в этом роде. По-прежнему никакого ответа.
— Это, наверное, не то место, — сказал Ноготь. — Слушай, давай пойдем куда-нибудь и там спокойно все обдумаем, а?
Боамунд покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Я думаю, что это все же то место. Посмотри-ка!
Он на что-то показывал; Ноготь встал на цыпочки и взглянул. Он не увидел ничего. И так и сказал.
— Да вот же, — сказал Боамунд, — как ты не видишь, вон, на косяке — очень неотчетливый, но он определенно здесь есть.
Ноготь прищурился. Он должен был признать, что там действительно был какой-то едва заметный рисунок или узор, грубо нацарапанный на краске. Он разглядывал его некоторое время, и наконец воображение подсказало ему, что это можно посчитать букетом роз с переплетенными лепестками.
— Ну да, — сказал он. — И что же это такое?
— Это путевой знак, — ответил Боамунд. — Один из знаков, входящих в Высокое Письмо Древних. Видимо, он означает, что рядом есть рыцари.
— Там так и написано? — настаивал Ноготь.
— Строго говоря, нет, — отвечал Боамунд. — В действительности этот знак читается так: «Страховым агентам и Свидетелям Иеговы вход воспрещен; берегитесь злой собаки». Но если читать между строк… Эй, а это что такое?
— Еще один?
— Может быть, — пробормотал Боамунд. — Сейчас посмотрим, — он стер с косяка засохший голубиный помет, придирчиво вгляделся и довольно фыркнул про себя. — Это определенно путевой знак, — сказал он. — Взгляни.
— На этот раз, — сказал Ноготь, — я поверю тебе на слово.
— Это старинная руна, которую чертили на дверях, чтобы дать знать помощнику шерифа, что хозяева переехали, — заметил Боамунд. — Мы называем ее Великой Противоречащей Себе Пентаграммой. Это то место, я уверен. — И он забарабанил по двери — так сильно, что Ноготь, казалось, мог на расстоянии чувствовать, как она содрогается, — а затем начал что-то громко кричать на языке, который Ноготь при обычных обстоятельствах принял бы за болгарский.
Несколько секунд полной тишины; затем окошко над их головами со скрежетом распахнулось.
— Мы закрыты, — сказал голос. — Убирайтесь.
Боамунд воззрился вверх, открыв рот.
— Беддерс! — радостно взревел он и замахал рукой. — Беддерс, это я!
Ноготь поднял глаза на человека в окне: круглолицая лысая голова с большим красным носом.
— Бо? — отвечала голова тоном, который предполагал, что это было, конечно, лучше, чем розовые слоны или пауки, взбирающиеся по обоям, но тем не менее его никто сюда не звал. — Не может быть!