Читать «Котёнок Белла, или Любопытный носик» онлайн - страница 6
Дейзи Медоус
– Где же Белла? – печалилась Лили. – Наверное, она очень напугана.
Девочка остановилась и вгляделась в стену дождя.
– Смотрите, лес редеет. Кажется, мы выходим…
– …к краю Леса Дружбы! – подхватила Голди. – Я так далеко никогда не заходила и здесь ещё ни разу не была. Простите, девочки. Я не знаю, где сейчас Белла, и не могу понять, где мы оказались! Тут отвратительно пахнет.
И она расплакалась. Джесс начала её утешать, а Лили тем временем огляделась по сторонам. Она протиснулась сквозь густые кусты и охнула, вступив во что-то топкое.
Перед ней открылось широкое озеро клокочущей жёлто-коричневой грязи. На поверхность то и дело поднимались пузыри и лопались, выпуская в воздух едкий зелёный газ. Воняло здесь старыми сточными канавами.
– Помогите! – закричала девочка. – У меня нога застряла в болоте!
Глава четвёртая. Барьер из валунов
– Лили! Держись! – крикнула Джесс, проламываясь сквозь кусты.
Голди схватила Джесс за талию, чтобы она не упала в болото, девочка протянула подруге руку, в которую та крепко вцепилась. И вместе они вытянули Лили обратно на твёрдую почву. Лили убрала с лица мокрые волосы и постаралась вытереть грязь с платья листьями.
– Фу, – скривилась она. – Теперь от меня пахнет, как из помойки, а ещё я промокла насквозь.
Джесс начала палкой чистить кроссовки, а Голди стряхнула сверкающие капли с шерсти.
– Что теперь? – спросила Лили. – Дальше идти нельзя. Болото.
– Надо вернуться туда, где мы видели следы, – предложила Джесс.
Дождь прекратился и оставил после себя множество луж. Они противно хлюпали под ногами, когда девочки и Голди шли обратно туда, где в последний раз видели следы троллей.
– Кажется, это здесь, – остановилась Джесс.
Дорожка разбегалась на три стороны. Одна тропинка вела в болото, другая обратно на Грибную поляну.
Голди указала им на третью:
– Тролли и Белла, скорее всего, пошли по ней. Идём!
И подруги побежали по третьей тропинке. Она петляла между толстых невысоких деревьев, прошла по зелёной поляне и вдоль журчащего ручья. Потом они съехали по склону мимо колючих ягодных зарослей и вышли к груде больших серых камней.
– Тупик, – всхлипнула Лили. – Никого.
– Всё бесполезно, – сердито сказала Джесс и хотела сесть на камень, но Лили оттащила её:
– Нет!
– Что стряслось? – встряхнулась Голди.
– Смотрите внимательно! – ответила Лили.
Голди и Джесс присмотрелись к камню.
– Мерцает! – заметила Голди. – Он пустой внутри!
Лили дотронулась до него, но рука прошла насквозь.
– Ух ты! – восхитилась девочка. – И совсем не больно.
Джесс вдруг заметила, что если прищуриться, то через камень виднеется тёмное пятно, словно вход. Девочка рассказала остальным, и когда все, прищурившись, вгляделись в камень, Голди охнула:
– Да это же вход в туннель! Помните легенду о туннелях под Лесом Дружбы?
– Так это правда! – прошептала Лили, пристально всматриваясь в камень.
– Зачем тролли пошли туда? – задумалась Джесс.
– Помните странные звуки из кустов и перевёрнутые кастрюли в доме Длинноус? А если тролли всё это время подглядывали за нами и искали, какую бы гадость сотворить? – начала размышлять вслух Лили. – Тогда они слышали, как Голди рассказывает о драгоценностях в этих туннелях.