Читать «Котёнок Белла, или Любопытный носик» онлайн - страница 6

Дейзи Медоус

– Где же Белла? – печалилась Лили. – Наверное, она очень напугана.

Девочка остановилась и вгляделась в стену дождя.

– Смотрите, лес редеет. Кажется, мы выходим…

– …к краю Леса Дружбы! – подхватила Голди. – Я так далеко никогда не заходила и здесь ещё ни разу не была. Простите, девочки. Я не знаю, где сейчас Белла, и не могу понять, где мы оказались! Тут отвратительно пахнет.

И она расплакалась. Джесс начала её утешать, а Лили тем временем огляделась по сторонам. Она протиснулась сквозь густые кусты и охнула, вступив во что-то топкое.

Перед ней открылось широкое озеро клокочущей жёлто-коричневой грязи. На поверхность то и дело поднимались пузыри и лопались, выпуская в воздух едкий зелёный газ. Воняло здесь старыми сточными канавами.

– Помогите! – закричала девочка. – У меня нога застряла в болоте!

Глава четвёртая. Барьер из валунов

– Лили! Держись! – крикнула Джесс, проламываясь сквозь кусты.

Голди схватила Джесс за талию, чтобы она не упала в болото, девочка протянула подруге руку, в которую та крепко вцепилась. И вместе они вытянули Лили обратно на твёрдую почву. Лили убрала с лица мокрые волосы и постаралась вытереть грязь с платья листьями.

– Фу, – скривилась она. – Теперь от меня пахнет, как из помойки, а ещё я промокла насквозь.

Джесс начала палкой чистить кроссовки, а Голди стряхнула сверкающие капли с шерсти.

– Что теперь? – спросила Лили. – Дальше идти нельзя. Болото.

– Надо вернуться туда, где мы видели следы, – предложила Джесс.

Дождь прекратился и оставил после себя множество луж. Они противно хлюпали под ногами, когда девочки и Голди шли обратно туда, где в последний раз видели следы троллей.

– Кажется, это здесь, – остановилась Джесс.

Дорожка разбегалась на три стороны. Одна тропинка вела в болото, другая обратно на Грибную поляну.

Голди указала им на третью:

– Тролли и Белла, скорее всего, пошли по ней. Идём!

И подруги побежали по третьей тропинке. Она петляла между толстых невысоких деревьев, прошла по зелёной поляне и вдоль журчащего ручья. Потом они съехали по склону мимо колючих ягодных зарослей и вышли к груде больших серых камней.

– Тупик, – всхлипнула Лили. – Никого.

– Всё бесполезно, – сердито сказала Джесс и хотела сесть на камень, но Лили оттащила её:

– Нет!

– Что стряслось? – встряхнулась Голди.

– Смотрите внимательно! – ответила Лили.

Голди и Джесс присмотрелись к камню.

– Мерцает! – заметила Голди. – Он пустой внутри!

Лили дотронулась до него, но рука прошла насквозь.

– Ух ты! – восхитилась девочка. – И совсем не больно.

Джесс вдруг заметила, что если прищуриться, то через камень виднеется тёмное пятно, словно вход. Девочка рассказала остальным, и когда все, прищурившись, вгляделись в камень, Голди охнула:

– Да это же вход в туннель! Помните легенду о туннелях под Лесом Дружбы?

– Так это правда! – прошептала Лили, пристально всматриваясь в камень.

– Зачем тролли пошли туда? – задумалась Джесс.

– Помните странные звуки из кустов и перевёрнутые кастрюли в доме Длинноус? А если тролли всё это время подглядывали за нами и искали, какую бы гадость сотворить? – начала размышлять вслух Лили. – Тогда они слышали, как Голди рассказывает о драгоценностях в этих туннелях.