Читать «Исландские сказки / Íslensk ævintýri» онлайн - страница 15
Вадим Грушевский
Þegar þau voru farin (когда они ушли), fór Báráður inn (вошёл Баурауд в дом), settist á pallinn og var alls ókvíðinn (сел на скамью и сидит как ни в чём не бывало: «был полностью спокоен»;
Þegar þau voru farin, fór Báráður inn, settist á pallinn og var alls ókvíðinn. Að stundu liðinni var drepið á dyr, og gekk Báráður til dyra. Sá hann þá, að lágur maður rauðskeggjaður stóð við bæjardyrnar. Hann kastar kveðju á Báráð og segir: „Heill sértu, sonur góður.“
„Svo sértu líka (и тебе того же). En ég er ekki þinn sonur (но не сынок я тебе: «я не твой сын»), heldur karls og kerlingar (а мужа и жены /старика и старухи/),“ segir Báráður (сказал Баурауд).
„Já, svei kerlingunni (да, чёрт подери эту старуху;
„Blessuð veri móðir mín fyrir það (дай бог здоровья моей матушке: «здорова будь матушка моя» за это;
„Svo sértu líka. En ég er ekki þinn sonur, heldur karls og kerlingar,“ segir Báráður.
„Já, svei kerlingunni, sem soðið drakk og beinin át, því að hvorki ætlaðist ég til, að yrði í þér aflið né vitið,“ segir Rauðskeggur.
„Blessuð veri móðir mín fyrir það,“ segir strákur.
„Eru karl og kerling heima núna (муж с женой дома сейчас)?“ spyr Rauðskeggur (спрашивает Рыжебородый).
„Nei (нет),“ svarar Báráður (отвечает Баурауд).
„Hvar eru þau (где они)?“
„Þau eru út í skógi (они в лесу),“ segir strákur (говорит мальчик).
„Hvað eru þau þar að gera (что они там делают)?“
„Þau ætluðu að skilja eftir það (они собирались оставить там то;