Читать «Падение Царьграда. Последние дни Иерусалима» онлайн - страница 45
Льюис Уоллес
Не желая пугать гребцов, князь Индии ничего не сказал им об этом четвертом участнике их гонки.
Вторая лодка также быстро неслась вперед, и ее пятеро гребцов одинаково привставали каждый раз, как вынимали из воды весла. Пассажиров было, двое, и они издали показались князю Индии женщинами.
Вот раздался первый удар грома и величественно покатился по поверхности Босфора. Вода как бы отступила под его грохотом. Лаель выглянула из-под покрывавшей ее голову мантии, но тотчас же спряталась и еще крепче прижалась к князю.
— Не бойся, — произнес он, стараясь ее успокоить, — мы перегоняем бурю, и она сердится, вот и все. Нет никакой опасности.
Стойко, верно, без осечки гребли молодцы, и недаром князь поощрял их криками:
— Славно! Славно!..
Но ветер все усиливался, грозная колесница бури неслась по небу, громко скрипя своими колесами. Деревья вокруг замка наклонялись с шумом, а вода в проливе кипела, как в котле.
Цель была почти достигнута. Устье Сладких Вод уже ясно виднелось, а замок вырастал из-под земли во всем своем величии. В одно и то же время его достигали и конный отряд, и две лодки, за которыми поднимались облака пенистых волн.
В замке увидали приближение лодок, и солдаты забегали по берегу.
— Мы победили! Молодцы! — воскликнул князь. — Еще несколько ударов, и наша взяла! Живо! Тройная плата и вина вволю!..
При последних его словах лодка влетела в маленькую речку, и в ту же минуту за ней последовала, хотя с другой стороны, ее соперница, а в замок въехал военный отряд.
IX. В Белом замке
Пристань была наполнена бородатыми людьми с загорелыми лицами, в белых тюрбанах и серых шароварах, они были вооружены секирами, копьями и луками.
Выйдя из лодки, князь Индии едва успел осмотреть этих солдат и убедиться, что они были турки, как к нему подошел, очевидно, офицер, как можно заключить по его более изящному тюрбану, и сказал повелительным тоном:
— Идите за мной в замок.
— Комендант замка очень любезен, — отвечал князь с достоинством и едва сдерживая свое неудовольствие, — скажи ему, что я очень благодарен за его внимание и, причаливая к замку, был убежден, что он укроет меня от бури. Но я теперь вижу, что река защищена от непогоды, а потому, с его позволения, предпочитаю остаться здесь.
— Мне приказано привести вас в замок, — произнес так же резко офицер.
Гребцы подняли руки к небу и потом, перекрестясь, воскликнули:
— Боже мой! Боже мой!
Видя, что сопротивление было тщетно, и желая успокоить гребцов, князь сказал спокойно:
— Я пойду с тобою и объяснюсь с комендантом замка. Мы, несчастные путники, застигнутые бурей, ищем убежища, и арестовать нас при таких обстоятельствах значило бы нарушить самый священный закон пророка. Приказ, данный тебе, не касается моих людей, и они останутся здесь.
Слыша эти слова, Лаель побледнела, как полотно.
Разговор происходил на греческом языке, и турок презрительно посмотрел на князя, ссылавшегося на закон пророка, как бы говоря: «Как ты, неверная собака, можешь знать законы пророка?»