Читать «Падение Царьграда. Последние дни Иерусалима» онлайн - страница 221
Льюис Уоллес
— Это что за дьявольская затея! — воскликнул он, останавливаясь перед знаменитыми перевившимися змеями, и ударом булавы снес голову одной из змей. — Так велит мне поступать пророк, — прибавил он.
Снова дервиши воскликнули в один голос:
— Велик Магомет, слуга Бога!.
Он приказал провести себя к восточной стороне святой Софии и, минуя Буколеонский дворец с его мраморными и порфировыми колоннадами, наконец достиг церкви.
Перед ней, так же как и на многих улицах, виднелись группы варваров, тащивших свою добычу и пленниц, но Магомет как будто этого не видел.
Перед дверями святой Софии все соскочили с лошадей, только Магомет остался на коне.
Взяв в руку меч Соломона, султан пришпорил коня и, перескочив через широкие каменные ступени, вступил верхом в собор святой Софии.
— Этот храм осквернен идолопоклонством, — громко произнес он. — Ислам входит в него, сидя в седле.
Но не успел он окинуть быстрым взглядом представившееся ему зрелище, как осадил коня.
— Возьмите меч и дайте мне булаву, — промолвил он.
Не обращая внимания на несчастных жертв, он сделал несколько шагов вперед и, остановившись, поднялся на стременах.
Конец идолопоклонству! — воскликнул он громко. — Пусть Христос уступит свое место последнему и величайшему из пророков Богу, единому Богу я посвящаю этот храм.
И он бросил изо всей силы свою булаву в одну из колонн, которая дрогнула, когда сталь отскочила от нее.
— Ну, теперь отдайте мне мой меч, — продолжал он, — и позовите моего муэдзина Ахмета.
Он продолжал продвигаться вперед на коне, но уже очень медленно, так что толпа могла свободно дать ему дорогу. Глаза его быстро перебегали из стороны в сторону: он, очевидно, искал кого-то. Лицо его выражало тревожное беспокойство. Наконец он увидел алтарь, уже полуограбленный, и направился к бронзовой решетке.
Лицо его изменилось, и глаза засверкали при виде графа Корти. Он остановился перед входом за решетку, доскочил с лошади и направился к алтарю.
Для графа Корти наступила самая страшная минута в его жизни.
Увидев в церкви Магомета верхом и во всем своем величии, он вздрогнул и побледнел. До этой минуты он думал только о безопасности княжны, а теперь он впервые все осознал.
Сняв свою стальную перчатку, гордый победитель протянул руку графу, который, очнувшись от напавшего на него оцепенения, преклонил колени и поднес к губам протянутую ему руку.
— Я сдержал свое слово, — сказал он по-турецки, но едва слышно. — Она за мной, на троне своих отцов. Получай ее из моих рук и отпусти меня.
— Бедный Мирза, — повторил Магомет. — Мы отдали свою судьбу на суд Божий, и такова Его святая воля. Встань и выслушай меня, и вы также, — прибавил он повелительным тоном, обращаясь к своим военачальникам и сановникам. — Слушайте все меня.
Он прошел мимо графа Корти и остановился перед княжной Ириной.
Она встала и хотела преклонить колени, но Магомет остановил ее.
— Позволь мне поклониться тебе, государь, — сказала она и, обращаясь к своим приближенным, прибавила. — Это Магомет-султан. Будем просить его о милостивом обращении с нами.