Читать «Падение Царьграда. Последние дни Иерусалима» онлайн - страница 123
Льюис Уоллес
Услышав церковный колокол, он поспешил в церковь, но и там в ушах его звучал жалобный зов Лаели.
По окончании церковной службы он вышел на площадь, чтобы принять участие в общих поисках.
На улицах он всюду слышал только один вопрос:
— Ну, что, нашли ее?
В сущности, он не обращал внимания ни на кого и шел прямо, сам не зная куда. У него не было никакого определенного плана, и он сознавал только одно, что сердце его надломлено, что все его существо обуреваемо страшным желанием отыскать молодую девушку и отомстить злодею за похищение.
Он не понимал, что им руководило новое для него чувство любви, что оно незаметно подкралось и овладело им.
Машинально он прошел через ипподром, миновал святую Софию и отправился через ворота святого Иулиана на городскую стену, где остановился только у скамьи, на которой он подслушал рассказ Демедия о преступлениях в императорской цистерне.
Долго сидел он на этой скамье, припоминая все, что говорил юный грек, и теперь эти слова получили для него новый страшный смысл. Он теперь был уверен, что Лаель была сокрыта в императорской цистерне и что виновником ее похищения был Демедий. Он хотел отправиться к князю Индии, но, поразмыслив, захотел сам убедиться в том, что императорская цистерна могла играть ту роль, которую он ей приписывал. Он невольно стал думать о последствиях своего поступка. Если он станет уличать Демедия в преступлении, то, очевидно, игумен с монахами восстанет против него и примет сторону Демедия. Как было ему, молодому чужестранцу, без всяких связей, вести борьбу с могущественным братством, имевшим громадную силу при дворе? Но эти мысли нисколько не охладили его пыла, и он прямо отправился к императорской цистерне.
Там он увидал сторожа, сидевшего у открытой двери. На первый взгляд он показался ему приятным человеком.
— Я приезжий в Константинополе, — сказал Сергий, подходя к нему. — Могу я осмотреть цистерну, она, кажется, открыта для публики?
— Да, ты можешь осмотреть ее. Вон дверь в конце коридора, она ведет во внутренний двор. Но если ты не найдешь спуска, то позови меня.
Сергий положил несколько маленьких монет в руку сторожа.
Двор был вымощен римским желтым кирпичом и не отличался большим пространством. Посредине его был огороженный овал, означавший вход в цистерну. Ничто не мешало свету падать с голубого неба во двор, за исключением одного угла, где возвышался маленький навес, под которым стоял паланкин с жердями, прислоненными к стене. Сергий взглянул на паланкин и его жерди, а затем обратил внимание на четыре ступени, опускавшиеся к платформе в три или четыре квадратных фута. Он сошел на эту платформу и убедился, что вся лестница находилась в восточной стене цистерны. Уже темнело, и он ощупью опустился еще на четырнадцать ступеней до другой площадки, одинаковой ширины с первой, но имевшей десять футов длины и несколько залитой водой. Он не мог идти далее и потому стал внимательно озираться по сторонам. Хотя он не мог многого рассмотреть из-за темноты, но простиравшаяся перед ним водяная поверхность, терявшаяся по краям во мраке, производила сильное впечатление своей безграничностью. На расстоянии двух футов и с таким же промежутком возвышались два гигантских устоя, за ними виднелись другие устои, но как бы в тумане. Внизу ничто не останавливало взгляда. Подняв глаза вверх, он в темноте с трудом мог разобрать кирпичный свод, опиравшийся на коринфские капители ближайших устоев, и он понял, что крыша цистерны состояла из бесконечной системы отдельных маленьких сводов.