Читать «Любовник (сборник)» онлайн - страница 89

Мишель Арт

Вот на первом полотне юная дева, танцующая в балетной пачке на сцене, и неподалеку сидящая в зрительном зале дряхлая старуха – картина называется «Юность и старость». А вот на втором – бедно одетый старик, метущий улицу метлой, и проезжающий мимо него на дорогой машине молодой человек, говорящий по сотовому телефону, – «Богатство и бедность». На третьем полотне зрители увидели группу девушек легкого поведения на улице в ожидании клиентов, а на противоположной стороне улицы – несколько монахинь – картина «Распутство и целомудрие». На четвертом целующаяся пара на мосту и поодаль сидящая на скамейке одинокая грустная женщина – «Любовь и одиночество»…

Полотен было пятнадцать. Каждое имело свое название, но все их объединяла общая тема – сравнение или жизненный контраст.

В большинстве своем зрители остались в восторге. В зале были слышны в основном положительные отклики. Были, конечно, и те, кто остался далек от всего представленного, но эта немногочисленная масса присутствующих предпочла не выделяться. Когда основная эйфория была позади и многие успели ознакомиться со всеми полотнами и отойти в сторону, Линда и Миша продолжали наслаждаться выставкой, не отходя от полотен. Они не говорили друг другу ни слова. Но даже издалека было видно, что между ними проходил разговор на более высоком уровне. Изначально они взяли друг друга за руки для того, чтобы не потеряться в многочисленной толпе. Но даже после того, как толпа рассосалась, они продолжали стоять, не разжимая рук.

– Ну, что вы скажете? – Равэлла появилась неожиданно, подойдя сзади. Миша и Линда тут же обернулись в ее сторону с лицами, полными экстаза и творческой эйфории.

– Это просто великолепно! – ответил Грант.

– Я в полном восторге! – ответила Линда.

Их ответы пришлись по душе художнице. Восторженные лица говорили сами за себя. Для любого творческого человека подобный блеск в глазах – выше всяких похвал. Равэлла заулыбалась в ответ.

– Я рада, что все прошло так удачно. Думаю, публике понравилось.

– Несомненно, это успех! – Миша говорил вдохновенно и с полной уверенностью.

– А что скажете вы, Линда? – спросила Равэлла.

– У меня нет слов, я в полном восторге! Все просто феноменально! – вторила Линда.

Равэлла осталась довольна рецензией своих гостей. Сияющая, она удалилась к другим гостям.

– Миша, я хочу тебе выразить свою благодарность за то, что ты устроил мне такой чудесный вечер. Благодаря тебе у меня появилась невероятная возможность, познакомиться с выставкой такого необычного и талантливого человека, как Равэлла де Бержерак! Более того, благодаря тебе я познакомилась с ней лично! Для меня это что-то невероятное. Я этого никогда не забуду! – Линда говорила искренне, то поднимая, то опуская глаза.

Слушая, Грант улыбался в ответ. Когда Линда замолчала, он нежно взял ее за руку и хотел было что-то сказать, но в этот момент в сумочке Линды раздался вибра – звонок мобильника. Она тут же высвободила руку и достала телефон.