Читать «Люби меня по-французски» онлайн - страница 62

Мелани Харлоу

Но прежде, чем я смогла предложить вернуться к нему в квартиру, раздеться и переплести наши тела вместе, он спросил о моем желании увидеть сад, и мне было стыдно сказать нет. Да ладно, Миа. Ты можешь потерпеть еще десять минут.

— Конечно, я бы хотела, — сказала я.

Когда мы подошли к большому фонтану в задней части сада, я снова задалась вопросом, одна ли я с трудом сохраняла терпение. Лукас продолжал шутить о своих испорченных мыслях и стояке в штанах, но я начинала думать, что мое воображение было гораздо более испорченное, чем его.

Затем мгновение спустя мы достигли границы сада, и Лукас потянул меня между двумя рядами живой изгороди, где находился маленький секретный узкий проход с гравием под ногами.

— Я ждал этого весь день и не могу больше ждать. — Он повернул меня в своих руках и поцеловал, касаясь своим ртом моего и проталкивая свой язык между моими губами, как будто он изголодался по мне.

Я обняла его, прижавшись грудью к его, отчаянно желая чувствовать его твердые мышцы на моих мягких формах. Он обернул одну руку вокруг моей талии и другой коснулся моей груди через кофточку. Я задрожала.

— Мммм, — застонала я. — Так хорошо. Я люблю, когда ты касаешься меня.

И вот в этот момент первые капли дождя попали на нас. Мы оба подняли головы и заметили надвигающиеся большие темные облака. Тихо грохотал гром.

— Идеальное время, — Лукас быстро поцеловал меня. — Я готов идти.

— Я тоже. — Мы пошли назад в дом, когда дождь начал литься сильнее. — Подожди, у меня есть зонт, — я остановилась, чтобы покопаться в сумке.

Но его не оказалось.

Отчаянно я рылась в содержимом сумочки, но зонтик так и не нашла.

— Дерьмо. Я забыла свой зонтик.

И затем я начала смеяться.

Закрыв сумку, чтобы подарки не промокли, я истерически рассмеялась и покружилась.

— Лукас, я, черт побери, забыла зонт! Ты знаешь, что это означает?

— Эм, мы оба промокнем? — он, должно быть, думал, что я сумасшедшая, но не поторапливал меня из-за дождя, даже когда над нами снова послышались раскаты грома. Вместо этого, он просто стоял, наблюдая за моим танцем, в ожидании, что я объясню свою эйфорию.

— Это отлично! В действительности, это чертовски замечательно! — распираемая радостью, я бросилась к нему, коснулась его подбородка своей рукой и со всей страстью поцеловала его в губы.

Он засмеялся.

— Дождь возбудил тебя или что-то подобное?

— Нет. Ну, это происходит сейчас, но никогда не происходило раньше. У меня всегда была фантазия о том, чтобы целоваться под дождем, но я всегда была хорошо подготовлена, на самом деле, я никогда не попадала под дождь на свидании без зонта. — Я прыгала вверх и вниз, мои мокрые волосы разметались по лицу. — Тот факт, что сегодня я покинула отель без зонта, означает, что я была так отвлечена другими вещами — хорошими вещами, — что я даже не подумала спланировать наперед, что может быть такая поганая погода! Я даже не думаю, что проверяла ее сегодня!

Я не уверена, что Лукас оценил грандиозный характер рассуждения, но он ухмыльнулся и притянул меня ближе, поцеловав, как будто ему никогда не будет достаточно, как будто ничего другое в мире не имеет значения. Ни люди, которые странно на нас смотрели, когда бежали под навес. Ни дождь, который намочил наши волосы и одежду и стекал по нашим лицам. Ни тот факт, что мы встретились только два дня назад и всего один провели вместе.