Читать «Мастерство жизни. Внутренняя динамика развития» онлайн - страница 19
Мэрилин Аткинсон
Когда вы прекращаете движение и возвращаетесь в исходную позицию, позвольте своему разуму освободиться от любого замешательства, которое, возможно, возникает у вас в этих отношениях. Почувствуйте, как замечательно прояснить это смятение, услышьте эхо ваших слов самому себе.
Теперь протяните левую руку и потянитесь влево, как если бы вы пытались дотронуться до своих целей и намерений. Представьте, что ваше прикосновение к ним совпадает с моментом их достижения прямо сейчас. Ощутите, как это хорошо – стремиться и достигать. Почувствуйте энергию Матери-Земли, наполняющую вас силами в этот момент.
Когда вы прекращаете движение и возвращаетесь в исходную позицию, особо отметьте некоторые из целей, позвольте себе увидеть их яснее, сосредоточьтесь на чистоте и ясности. Подумайте, кто вы и кем станете, когда достигнете своих целей, осуществите свои намерения. Услышьте эхо слов благодарности себе за ясность и видение своих целей.
Теперь поднимите обе руки, потянитесь и попробуйте достать до неба. Почувствуйте, как энергия Матери-Земли проходит сквозь вас вверх. Откройте и ощутите истинность, глубочайшие значения и смыслы в своих целях и стремлениях, во взаимоотношениях, в возможностях своего физического тела, нераздельно связанного с Матерью-Землей.
И когда вы сейчас расслабляетесь и позволяете своим рукам расслабиться, прислушайтесь к собственному сердцу: вы – Человек –
Изучите и используйте мощные процессы и каждую из технологий, которую мы описываем в этой книге. И вы увидите, как меняетесь и растете, находите глубокий смысл в том, что делаете, истинную сущность ваших взаимоотношений и постигаете свое физическое тело и связь с Матерью-Землей.
Глава 2
Ваш мозг, и как он работает
Цитата на стене трапезной буддийского храма
Будда
Эриксон часто рассказывал студентам еще одну историю из своей жизни на ферме в Миннесоте, где он рос вместе с младшими братьями и сестрами.
Мальчиком, Милтон с другими детьми однажды в полдень играл на скотном дворе, когда чья-то лошадь – рыжая большая и полная сил – проскакала мимо них вниз по дороге, остановилась у корыта и начала пить. Дети были поражены. Милтон, старший из всех, решился на отважный шаг. Он подкрался к лошади сзади и осторожно забрался к ней на спину. Лошадь немного встрепенулась и снова принялась пить.
Когда лошадь напилась, Милтон дернул ее за густую рыжую гриву и, понукая, сжал коленями бока. Животное подчинилось и поскакало назад по улице. На развилке лошадь замерла в нерешительности. Милтон ждал. В конце концов, она выбрала направление, и Милтон снова сжал колени, чтобы подтолкнуть ее вперед.
Четыре часа спустя совсем на другом краю долины обгоревший на солнце фермер, оторвавшись от своих занятий, увидел Милтона и лошадь на спускающейся к его дому дорожке. Фермер восторженно воскликнул: «Так вот как лошадь вернулась обратно!» Затем обратился к Милтону: «Но откуда ты узнал, куда ее привести?»
И Милтон ответил: «Я не знал пути. Но его знала лошадь. А я просто следил за тем, как она ведет себя на дороге».