Читать «Река Джима» онлайн - страница 204

Майкл Флинн

— Как мы туда поднимемся? — спросила она у Кормящего Ворон.

— Каноэ нам больше не потребуется, — ответил воин арф.

«Скажи что-то, чего я не знаю», — подумала Мéарана.

— Я спрашивала не о том, на чем мы доберемся до вершины, а как.

Мужчина неопределенно махнул рукой:

— Там есть тропа. Мы оставим вам йаамов.

Йаамы были странной породой волосатых ямалов, живущих в высокогорье. Они славились дурным нравом и часто плевались, но уверенно чувствовали себя на горных тропах. По Мультавии шел плот с двумя такими животными, и его прибытия ждали к утру.

«Выполнять условия соглашения — не любезность», — подумала она, но вслух сказала:

— Ваша безвозмездная щедрость известна повсеместно.

— И пусть Странная будет менее таинственной в вашем путешествии.

— Вы не идете с нами. — Из ее уст это прозвучало не как вопрос.

— Это не наше путешествие. Наш путь лежит в нижние земли, где можно обрести славу и пастбища. Эмрикии дикие и нищие, они не ведают чести. В их краях не добыть славы. Мы оставим вам сумку с золотом, чтобы заплатить им, и пищу, что вы принесли с собой.

— Как щедро с его стороны, — тихо заметил Теодорк.

«Он боится эмрикиев», — подумала Мéарана.

Они разожгли костер и провели ночь в его подрагивающем свете. Приближалось время, когда рассчитывала вернуться капитан Барнс. До чего хорошо будет снова оказаться в мире ванн и книг. Поули и Тедди спорили, кто больше работал, разгружая каноэ, и дело чуть было не дошло до драки, но Донован успел разнять их. Софвари, чье оборудование выбросили в Ревущее ущелье до того, как он загрузил данные в накопитель, впал в мрачную апатию и даже не пытался брать мазки с внутренних сторон щек. Какая-нибудь банда дикарей все равно уничтожит образцы, сказал он. Больше не слышалось ни медоточивых слов, ни умных наблюдений. Билли тоже почти не разговаривал и смотрел на все с угрюмым фатализмом.

Мéарана немного попела, а потом, сославшись на усталость, отпросилась спать. Арфистка отошла в сторонку и, присев на границе света, достала медальон. Цепочку с ее шеи сорвали арфы в Ревущем ущелье, и теперь надо найти другую.

«Они там, — думала Мéарана, — люди, изготовившие медальон».

Девушка размышляла о том, через сколько рук он прошел, чтобы попасть к людям Лафеева в Речному Мосту на берегу широкого Арииднукс’ра.

«Завтра», — подумала она, глядя в небо над склоном горы.

Плот прибыл в полдень, и компания нагрузила йаамов для подъема к Граду на Холме. Кормящий Ворон собрался уходить.

— Пускай Странная поможет тебе отыскать мать, — на прощанье пожелал он.

Он подошел к Кроличьей Шкуре и сказал:

— Я дарую тебе свободу, Кроличья Шкура, и прошу тебя подарить им мой поцелуй дружбы.

И он взял ее за руки и поцеловал в губы.

Все опять замолчали. Ветер шумел в кронах деревьев. Весла отбывающих каноэ с плеском погружались в воду. Длинная Нога рокотала и гремела. С высоты донесся крик орла. Внезапно Мéарана ощутила себя такой одинокой, как никогда раньше. Она задрожала и запахнула куртку из всякнаряда, чтобы хоть немного согреться.