Читать «Река Джима» онлайн - страница 195
Майкл Флинн
— Мои инструменты! — застонал Софвари. — Мои данные!
— Это же не твоя голова, — прорычал Донован, — пока, по крайней мере.
Он включил парализатор, замигал зеленый огонек. Билли заметил это и осторожно спрятал свое оружие. «Девятка» Теодорка тоже куда-то исчезла.
К палатке подошла группа воинов.
— Вы, все! — крикнул Дьямос. — Руки за головы! Ты, Пав-ли, опусти меч!
Удерживая Мéарану, он окликнул воинов:
— Каньон! Каньон!
Горло Дьямоса пробила стрела. Из раскрытого рта выплеснулась кровь. На лице застыло удивление. Мéарана отшатнулась, и Софвари поймал девушку. Воины навели луки на окруженный отряд. Поведя наложенной на тетиву стрелой, один из них рявкнул что-то неразборчивое. Водный Стебель крикнул что-то на том же языке. Вождь резким голосом отдал приказ, и лодочник распахнул рубашку, показав вычурную татуировку арфы. Похоже, это удовлетворило вождя, и он жестом велел ему присоединиться к ним.
Но тот не сдвинулся с места.
— Вождь спрашивает, если ли тут еще псы-дегенераты из ущелья?
— Нет, — пробормотал Билли, — если он ставит вопрос таким образом.
— Водный Стебель, — сказала Мéарана, — расскажи им, кто мы.
— Госпожа, они вряд ли поймут, кто такие звездные люди. Не знаю, смогу ли я объяснить.
Он снова заговорил с вождем, показывая при этом что-то руками. Тот хмыкнул, посмотрел на Мéарану и что-то спросил.
— Вождь спрашивает, где твоя арфа.
— В палатке. Он хочет, чтобы я принесла ее?
— Вождь говорит, что если ты арфистка, то сможешь играть, — как ты там говорила, «сразу, еще не услышав мелодии»?
— Импровизировать.
— Если ты арфистка, то сможешь сымпровизировать песню о его победе над могучим нижнеречным народом.
Мéарана сомневалась, следует ли включать в нее эпизод с побегом одной лодки или упоминать численность портовой банды.
— Он ждет, что я буду использовать тропы арф — ты ведь из арф, — или можно использовать тропы своего родного мира?
Водный Стебель фыркнул и сказал:
— Я бы сказал — твоей родной страны.
— Скажи ему, что моя страна лежит далеко на годам
Водный Стебель испугался не на шутку.
— Моя госпожа! — взмолился он. — Я не знал!
Он обернулся к вождю, и они стали что-то быстро и взволнованно обсуждать. Мéарана не знала, спорят они или это обычный темп их языка. Наконец Водный Стебель сказал ей:
— Вождь говорит, как выражается речной народ, вложить монету тебе в рот.
— Тогда я схожу в палатку за арфой.
— Мéарана, ты уверена в том, что делаешь? — прошептал Донован на галактическом.
— Я говорила тебе, — ответила арфистка на том же языке. — Мать хорошо обучила меня.
Она прошла мимо воинов, те с интересом наблюдали за ней, на время оставив разграбление лодок. Ей в спину целились луки, вспотевшие храбрецы расступались, потупив взоры. Несколько раз она слышала слово «кроотаи» и задумалась, значило ли оно на местном языке «арфистка».
Забравшись в палатку, она упала на колени перед своей сумкой, и ее затрясло. Возле входа лежал труп. Всего час назад она убила человека. Мать была права. Когда придет время, она сможет использовать все, чему научилась, и нерешительность не остановит ее.