Читать «Война не по правилам» онлайн - страница 3
Александр Александрович Тамоников
— Не спрашивай. Гонят то, что и раньше. В общем, хрень полную.
— Ну и ладно.
У ворот Рубанко и Глобина встречал афганец в камуфлированной форме.
— Раньше душманы в национальных одеждах ходили. Воевали в своих шароварах, рубахах и чалмах. Теперь же натовскими костюмами не брезгуют, — усмехнулся отставной генерал.
— Здесь много что изменилось.
Встречавший слегка поклонился, и Рубанко представил его:
— Гамал Атияр, заместитель командира боевой группы организации.
— Рад приветствовать вас, господин генерал, — неожиданно на чистом русском сказал Атияр, протянув Глобину руку.
Тот удивленно посмотрел на афганца и неуверенно проговорил:
— Тоже, что ли, земляк?
— Нет, господин генерал, я пуштун, просто учился в России, вот и выучил язык.
— И в каком это вузе так учат говорить по-русски?
— В специальном, где готовят переводчиков.
— Понятно.
— У нас все готово, Гамал? — поинтересовался у афганца Рубанко.
— Да, Азад. Хозяин дома пожарил мясо, только занесли казан в дом, его жена занимается зеленью.
В воздухе действительно витал аромат жареного мяса.
— Беджан здесь?
— Где же ему быть?
— Тогда — в дом!
Троица подошла к дому. На коврике у дверей все сняли обувь, прошли в большую комнату, пол которой был покрыт дорогим, ручной работы ковром. Посередине застелена клеенка, вокруг нее разложены подушки. В углу — старый шкаф, груда одеял, окна прикрыты занавесками, и только на тумбочке единственные предметы современного мира — новый ноутбук и спутниковый телефон с широким и длинным стержнем-антенной.
Наконец появился хозяин дома.
— Али Харсал, — представил и его Рубанко.
— Ассолом аллейкум, мы всегда рады гостям, — поклонился афганец. — Устраивайтесь, пожалуйста, уважаемые, жена сейчас принесет чай. А немного позже и мясо молодого барашка, которого зарезал только для вас.
— Хоп, Али, — кивнул Рубанко, — поторопись, пожалуйста. Времени до утра мало, а гостю, да и нам всем, отдохнуть перед длинной дорогой надо.
— Конечно, господин Рани.
Глобин все понимал, он даже разговаривал на фарси и пушту, правда, далеко не так чисто, как Гамал Атияр по-русски, но общаться мог.
Харсал ушел, тут же появилась женщина, закутанная во все черное. Только из прорезей платка были видны ее черные, как и одеяние, глаза. Она поставила на клеенку чайник, пиалы, чашку со сладостями. Рубанко разлил чай.
— Надеюсь, он не с ханкой? — спросил Глобин.
— Нет, — улыбнулся Рубанко, — обычный зеленый чай.
— Хорошо, от ханки у меня болит голова.
— Ты что, в Москве пил наш настоящий чай?
— Мне хватило его в восьмидесятые. Лучше бутылку водки выпить, чем пиалу «хорошего» чая.
— Это кому как.
Жена Харсала Фатима принесла мясо, зелень, лепешки.
Отужинали на славу.
— Все же восточная кухня — это восточная кухня, — откинувшись на подушку, заметил Глобин. — Так, как здесь, ни в одном ресторане Москвы не приготовят барашка.
— Потому что пасутся отары не в загонах, а на свободе, в горах. Оттого и мясо у них нежное. Но момент, мне надо доложиться Мирзади. Кстати, информация по интересующему нас вопросу у тебя, Семен Павлович, с собой?