Читать «Какова цена рая?» онлайн - страница 139

Кэтрин Оллред

– К чёрту эту ответственность! – он развернулся к ней всем телом. – Ты просто нужна мне, чёрт побери, и я не сдамся, пока ты не увидишь это.

Он сел на стул рядом с ней и наклонился вперёд.

– Ты помнишь день, который был полтора года назад? Я выходил из продуктового магазина, как раз когда ты заходила. Я придержал для тебя дверь.

Она медленно кивнула. В тот день, о котором он говорил, она уже была влюблена в него, хоть и не признавалась в этом даже себе.

– Ну, когда ты зашла в магазин, я вернулся к своему грузовику. Но я не уехал, Эбби. Я сидел там всё время, пока ты была в магазине, наблюдая за тобой в окно. Ох, я придумывал всевозможные способы оправдания этих действий, но настоящая причина была в том, что я хотел тебя. Даже тогда я хотел тебя.

Она опустил голову на свои руки.

– Ты начала мне сниться. Каждую проклятую ночь, до той степени, что я начал сходить с ума. Думаешь, я ходил в «Делали» потому, что люблю выпить? Нет. Я начал ходить туда, когда выяснил, что ты там работаешь. Это был единственный способ увидеть тебя. И каждый раз, когда какой-то мужчина распускали руки или пытался флиртовать с тобой, мне хотелось разорвать его.

Он был так близок к тому, чтобы сказать, что ей нужно было услышать. Она боялась двигаться, боялась, что даже вздох остановит его. Её рука сомкнулась на ложке так крепко, что ручка скривилась под давлением.

Его глаза были красными, когда он снова поднял на неё взгляд, но его голос стал тише и мягче.

– Я женился на тебе не потому, что должен был, Эбби, и даже не потому, что должен был взять на себя ответственность. Я женился на тебе потому, что хотел это сделать, хотел сделать это долгое время. Ребёнок просто дал мне оправдание, чтобы попросить тебя об этом. Когда я сказал, что не могу позволить себе содержать два дома, я соврал. Я не богат, но ранчо приносит хороший доход. Я мог заботиться о тебе и без женитьбы. Но мне нужно было найти способ убедить тебя, – он сардонически рассмеялся. – Насколько я могу судить, до той первой ночи ты даже не знала о моём существовании.

– Знала, – она была рискованно близка к слезам.

– Признаюсь, большую часть времени я не понимал, почему делаю то, что делаю. Но у меня было много времени подумать об этом. Правда смотрела мне в лицо всё время. Я просто был слишком слеп, чтобы видеть это. Больше я не слепой, Эбби.

Он неуверенно взял её за руку.

– Ты сказал, что впустила меня в ту ночь потому, что я нуждался в тебе. Я всё ещё нуждаюсь. Больше, чем когда-либо. Знаю, ты вышла за меня замуж только из-за того, что попала в ловушку. И я знаю, что не относился к тебе так, как должен был. Но я обещаю, что если ты вернёшься, это изменится.

Эбби смотрела на их соединённые руки, его тёплые и сильные руки сжимали её ладони. Его большой палец поглаживал кожу на её запястье, из-за чего по её руке бежали мурашки, эхом отдаваясь во всём теле. Он сказал всё, кроме двух вещей, которые могли заставить её вернуться к нему. С одной из них нужно было разобраться сейчас, прежде чем они зайдут дальше.