Читать «Какова цена рая?» онлайн - страница 133

Кэтрин Оллред

– Что она ответила?

Джо пожал плечами.

– Ничего. Но она скучает по тебе. Она попросила рассказать ей всё, что происходит на ранчо. Она казалась грустной, даже когда улыбалась. И она не была особо счастлива слышать, как ты ведёшь себя в последнее время.

– Я должен увидеть её.

– Не сейчас. Ты видел себя в зеркале, Тейт? Ты доведёшь её до сердечного приступа. И, зная Эбби, она будет винить себя. Она пережила достаточно. Не добавляй ещё и это. Подожди немного, приведи себя в достойный вид.

– Чем это поможет, если я не могу её найти?

Джо сжал губы и с задумчивым видом посмотрел в окно.

– Может, ты просто старался не достаточно сильно. Думаю, если ты начнёшь думать нормально, то сможешь придумать способ найти её, – он встал и напряжённо посмотрел на Тейта. – В округе не так много маленьких городков.

Он направился к двери, а затем остановился.

– Тебе может быть интересно знать: Эбби упоминала, что завтра идёт к врачу. Что ж, думаю, пойду выпью чашку кофе. Я буду внизу.

* * *

Врач. Тейт уставился на медведя, а затем бросил его на кресло-качалку. Почему он не подумал об этом раньше? Джо был прав. Пришло время сделать попытку, взять контроль над своей жизнью. И теперь он знал, с чего начать. Он может даже увидеть её завтра, если повезёт. Но он собирался найти Эбби, даже если потребуется ещё один месяц.

В его груди расцвела надежда, когда он выскочил из комнаты, формируя план действий в голове. Сначала бритьё и душ, затем еда. Его живот заурчал при мысли о еде, и он понял, что голодает. Он не помнил, когда ел последний раз.

Он захлопнул за собой дверь ванной, а затем в шоке уставился на своё отражение в зеркале. Джо прав насчет того, как он выглядит. Не удивительно, что Бадди это раздражало. Он выглядел полумёртвым. Его глаза стали глубокими ямами на лице, а борода заставляла их выглядеть ещё хуже.

Открыв шкафчик, он взял принадлежности для бритья и принялся за работу. Прямо сейчас он не мог ничего сделать с потерянным весом, но мог избавиться от бороды. Волосы быстро падали в раковину, когда он начал работать с ножницами.

Эбби. Волнение охватывало его до такой степени, что начали трястись руки. Во рту пересохло, сердце стало биться чаще, и он прислонился лбом к зеркалу. Он найдёт её, увидит снова. Прикоснётся к ней после того, как практически потерял надежду.

Выпрямившись, он намазал бороду пеной и провёл лезвием по щетине. Это появляющееся лицо ему не принадлежало. Его щёки стали достаточно впалыми, чтобы сделать подбородок более квадратным, чем обычно, а скулы стали больше выделяться.

Лицо, глядящее на него из зеркала, принадлежало его дедушке. Более молодому, возможно, но это всё ещё лицо, которое он помнил. Он сейчас не мог думать об это. Он должен был сосредоточиться на Эбби и на ребёнке.

Раздевшись, он встал под душ и позволил воде политься на него. Он потёр себя мочалкой дважды, достаточно сильно, чтобы его кожа покраснела, после чего он вышел и обернул вокруг талии полотенце. Через несколько минут он был одет и направлялся на кухню.