Читать «Точка выброски» онлайн - страница 2
Сергей Иванович Зверев
— И намного больше, — убежденно ответил шейх. — А пока от них нам и нашему бедному народу перепадают жалкие гроши. Европейцы купаются в роскоши, презирая нас. Мне очень не нравится эта ситуация, она меня просто раздражает. В то время, как я должен доказывать свое право на власть, эти богатые бездельники слоняются по нашей земле, словно по своей.
Шейх помолчал, прищурив глаза и разглядывая перстни на руках. Да, здесь было на что подивиться. Каждый из перстней представлял собой занимательное зрелище, являясь настоящим произведением искусства. Великолепные камни, убранные в золото с тончайшей гравировкой, притягивали взор не только хозяина перстней, но и его собеседника. Тот, не мигая, вожделенным взглядом уставился на сияющую красоту и богатство. Поймав на себе взгляд шейха, он встрепенулся и сказал:
— Ничего, скоро мы заставим их как следует поволноваться! Время все расставит по своим местам.
— Европейцы сильнее нас, Хамид, ты же это знаешь! — вздохнул шейх, достав белоснежный платок и обтирая лицо. — Они сильнее и пользуются своим преимуществом на все сто. Они руководствуются старым правилом: кто сильнее, тот и прав.
Его собеседник щелкнул языком, всем своим видом показывая почтительное отношение к словам шейха. Однако на этот счет у него было свое мнение.
— Пока что сильнее, господин, но скоро они поймут…
Их разговор прервал зуммер спутникового телефона, услужливо поднесенного своему господину одним из охранников.
— Добрый день, достопочтимый и справедливый правитель! — произнес в трубке вкрадчивый голос, по-арабски, но с явным европейским акцентом. — Да хранит небо ваше здоровье и благосостояние. Сообщаю, что я уже тут.
— Рад слышать дорогого европейского гостя, — шейх сдержанно улыбнулся. — Надеюсь, всевышний хранил вас в пути?
— Да, благодарю вас, все прошло как нельзя лучше, видимо, Аллах услышал ваши молитвы. Я в курсе ваших проблем, многоуважаемый, и готов вам помочь. Как мы и договаривались. Встречаемся там же, где обычно?
— Все, как и в прошлый раз. Вы же знаете, что изменения хороши лишь в том случае, если они ведут к чему-то хорошему. А сложившиеся традиции менять не стоит. Буду рад вас снова видеть.
— В таком случае надеюсь на скорую встречу и думаю, что мы оба останемся довольны, не так ли?
— Именно так, — усмехнулся шейх. — Разве может быть иначе?
— До встречи, — распрощался невидимый собеседник.
— Он приехал. Он ждет нас, Хамид, — проронил шейх, поворачиваясь к своему помощнику. — Это очень приятные новости. Думаю, теперь мы заставим этих зажравшихся европейцев раскошелиться! Сегодня удача улыбается нам, и я сделаю все, чтобы не выпустить ее из рук.
Отшвырнув телефон телохранителю, он повернул своего верблюда в сторону красных холмов Атласского нагорья. Свита потянулась вслед за ним, перестраиваясь на ходу. Для европейца такие вот путешествия на «кораблях пустыни» — экзотика, столь привлекательная доля туристов. Они с удовольствием запечатлевают на фото жителей Африки, восседающих на этих животных, либо сами влезают на спину верблюду. Среди песков обойтись без горбатых помощников никак нельзя. Машина в песках и горах и сегодня не в состоянии полностью заменить верблюда.