Читать «Гидроудар» онлайн - страница 129
Сергей Иванович Зверев
И вот на глазах у всех по огромной колонне, казавшейся незыблемой, зазмеились, побежали трещины. Поначалу они были почти совсем незаметны, но затем быстро стали расти, шириться. И вот пред изумленными зрителями бетонная колонна в буквальном смысле стала раскалываться на куски.
По группе пробежал вздох изумления. Затем тишина словно взорвалась, и специалисты наперебой засыпали Сигачева вопросами. Он подробно и обстоятельно рассказал о действии этой адской машинки, о том, как удалось докопаться до истины…
Но основной смысл увиденного оставался одним — была твердо доказана причина разрушения плотины. Теракт совершил Чжанг Воу. Соответственно, всякие претензии по поводу нарушения русскими технологий отпадали.
— Теперь и ежу понятно, что строительство будем продолжать мы, а не китайцы, — хмыкнул Разгуляев.
— Что и требовалось доказать, — развел руками Батяня.
На посрамленных посланцев Тайваня смотрели по-разному — кто с сочувствием, а кто и с откровенным ехидством. Нет, они еще хорохорились, пытались что-то доказать, но партия была безнадежно проиграна.
Тайваньский представитель, поигрывая желваками, отвернулся, глядя с парапета вниз и едва сдерживая раздражение. Там, внизу, рядом с поселком располагалось большое производство по переработке старого красного кирпича в щебенку. Производство — это, конечно, громко сказано… В действительности там трудились женщины и дети, молотками измельчая кирпич. Нет, попытка улучшить дело предпринималась — для переработки недавно была закуплена специальная дробильная машина, но за ночь… от нее остался лишь каркас. Местные работяги, боясь остаться без работы, просто растащили ее по частям.
Лавров и Разгуляев отошли в сторонку, присев у бетонной ограды. Отсюда, с высоты, открывался захватывавший дух вид. Даже полуразрушенная плотина смотрелась внушительно. Над головой высился солидных размеров «доаварийный» транспарант. На растяжке значилось по-русски: «Энергетика — надежная опора для высоких технологий!» Видимо, то же самое означала и параллельная надпись на бенгальском языке.
Батяня достал пачку сигарет, угостил Василия, и оба закурили. Несмотря на жаркий день, здесь дул ветерок, развеивавший белесый дым.
— Сегодня утром мне наша газета попалась, — улыбаясь, начал разговор Разгуляев, — пишут, что в связи с ухудшением санитарной обстановки в этом регионе главный санитарный врач России потребовал усилить контроль за прибывающими из Юго-Восточной Азии. Слышал?
— Ну, думаю, нам это не грозит! — хмыкнул Батяня. — У нас другой коридор.
— Ну, да… Я вот все хотел сказать, майор, — перешел ближе к теме Разгуляев, — ты не представляешь, как я тебе благодарен за спасение — мое и всех ребят…
— Да ладно, — отмахнулся Лавров, — это моя работа.
Невольно он подумал — сколько же раз ему приходилось слышать подобное от людей, попавших в беду! Нет, конечно, приятно, но главное — это то, что задача выполнена.
— Э-э, нет, майор, не скажи! — энергично замотал головой музыкант. — То, что ты сделал, — это просто фантастика. Ну, хорошо, я тебя в комплиментах топить не собираюсь. Слова — штука хорошая, но их быстро ветер уносит. Я ведь это к чему: для тебя и твоих ребят я тоже многое могу сделать…