Читать «Морская стрелка» онлайн - страница 100

Сергей Иванович Зверев

На этот раз рисковать не стали. Корейского референта перевели внутрь подлодки, предварительно надев ему на глаза мешок, чтобы не мог видеть внутреннего устройства. Люк в боевой рубке, возвышавшейся над болотом, задраили.

Папуасская лодка с маломощным подвесным мотором куда лучше, чем надувная моторка, лавировала среди завалов. Даргель уже проникся безумной идеей капитана второго ранга Макарова — спасти не только экипаж, но и боевой корабль. Командир тем временем длинным шестом мерил глубину. Старпом записывал цифры в блокнотик.

— Фарватером старое русло реки, которое под нами, назвать трудно, но ничего невозможного я не вижу.

Лодка подошла к рукотворному земляному валу, отделявшему террасовое поле от скалистого берега. В прошлый раз Илья Георгиевич и часть экипажа высадились южнее, а потому и не видели шлюза. Теперь же тот был перед подводниками.

— Сработано на совесть, — разглядывая металлические створки, произнес командир «Адмирала Макарова», — только погнуло слегка.

Вода с глухим журчанием вытекала в слегка разошедшийся проем между створками.

— Такими темпами она не раньше чем через год с поля уйдет, — прикинул старпом, — придется помочь.

Макаров и Даргель перебрались с лодки на вал. Взобрались на него. Вода, вытекавшая из слегка разошедшихся створок, мутным потоком обрушивалась с высоты пяти метров в узкий залив.

— Тут до возведения дамбы был водопад, речушка бежала по полю и отсюда уходила в океан.

— Похоже, что и залив глубокий, — оценивая обстановку, произнес старпом. — Мы, конечно, еще промеряем глубины, но, кажется, вы, товарищ командир, на правильном пути.

Илья Георгиевич принялся ногой расчищать присыпанный песком верх бетонного устоя, к которому крепилась шлюзовая створка.

— Вот за что люблю западных инженеров, шлюз британцы проектировали, у них ни в одной конструкции лишнего запаса прочности не встретишь. А нам их экономия на руку. Направленным взрывом, если шурф до самого устоя прокопать, должно снести. Напор воды только поможет. Ну а если уж нет, — Макаров развел руками. — Поверил в мою интуицию?

— Больше ничего нам и не остается, — ушел от прямого ответа Даргель.

Папуасы терпеливо дожидались своих пассажиров у верхнего бьефа шлюза. И вновь их лодка уверенно маневрировала среди завалов.

— Мне кажется, память у них не хуже, чем у нашего бортового компьютера, — признался Макарову Даргель. — Обратный путь проходят так, словно он у них по дюймам в головах прописан.

— У тех народов, которых европейцы раньше считали дикими, память куда лучше, чем у белых, — ответил Илья Георгиевич. — Индейцам, жителям Австралии один раз достаточно посмотреть на то, как часовщик разбирает будильник на колесики и шестерни.

— А потом что?

— А потом спокойно могут собрать будильник, и часы исправно пойдут. Такие эксперименты проводили не в наши дни, а в начале прошлого века.

Старпом задумался.

— В самом деле. И стреляют они лучше нас… вот бы одного из них на борт «Макарова» в то время, как нас цунами кувыркало. Помнил бы до винтика, что и откуда отвалилось. Надо Столетову подсказать.