Читать «Копье Пустыни» онлайн - страница 228

Питер В. Бретт

Она посмотрела на Бени и Илэйн.

– Поэтому, если вы хотите мне что-то… хоть что-нибудь сообщить, говорите сейчас.

Женщины взглянули на Джефа, но не проронили ни слова.

Селия снова выдохнула:

– Джеф, Мэк Выгон говорит на совете от имени фермеров. Навести его и попробуй выяснить, как он проголосует. Расскажи ему все как есть. Рэддок плетет маревниковые бредни.

– До фермы Мэка путь неблизкий, – заметил Джеф. – Я успею только к вечеру.

– Тогда заночуй у него и не трать время попусту. – Селия приняла командование и кивнула на дверь. – В путь. Я прослежу, чтобы Илэйн и Бени благополучно добрались домой.

Джеф нервно покосился на Илэйн.

– Да, госпожа. – Он вышел за дверь.

Селия снова повернулась к сестрам, не поднимая глаз.

– Ваш отец всегда был для меня загадкой. – Она выудила печенье из горшка на столе. – Жизнь научила меня приглядывать за мужчинами, жен которых забрали подземники. Иногда в них что-то… ломается. Появляются всякие странности. Я просила людей приглядывать за Харлом, но ваш отец всегда держался особняком, и первые годы казалось, что все хорошо.

Она обмакнула печенье в чай, изучая собственные руки.

– Но потом, Илэйн, когда ты сбежала с Джефом, хотя тело его жены еще не остыло, я снова встревожилась. От чего ты спасалась? Харл, которого я знала, собрал бы мужчин, явился за тобой и притащил домой за волосы, а ты бы только дергалась и вопила. Мне и самой хотелось это сделать.

Она быстро и аккуратно проглотила разбухшее печенье и изящно промокнула губы салфеткой. Илэйн смотрела на нее с разинутым ртом.

– Но он не приехал. – Селия положила салфетку и посмотрела Илэйн в глаза. – Почему?

Илэйн отшатнулась, но опустила глаза и покачала головой.

– Не знаю, – ответила она.

Селия нахмурилась и выбрала еще одно печенье.

– И у Ренны было столько ухажеров… – Она снова опустила взгляд. – Она миленькая девочка – здоровая, как лошадь, и у нее две старших сестры, которые родили сильных сыновей. Харл мог удачно выдать ее замуж после того, как сбежал Арлен Тюк. На ферме пригодятся мужские руки. Он даже мог сам жениться на вдове, но ничего подобного не сделал. Только и знал, что отгонять ухажеров, порой вилами, пока лучшие годы твоей сестры не прошли. Она уже не могла рассчитывать на кого-то получше Коби Рыбака, а ферма отчаянно нуждалась в мужской помощи. И все-таки Харл отказал.

Селия взглянула на сестер.

– Я недоумевала, почему он ведет себя подобным образом, и у меня были кое-какие догадки, но откуда мне знать? Я видела вашего отца пару раз в год. Вы – ежедневно. Полагаю, вы знали его лучше меня. Вам есть что добавить?

Илэйн и Бени посмотрели на Селию, переглянулись и уставились на свои руки.

– Нет, – дружно пробормотали они.

– Вы не пролили ни слезинки над родителем, – не унималась Селия. – Немного странно, ведь его закололи ножом!

Илэйн и Бени даже не подняли глаз.

Селия еще мгновение смотрела на них, затем глубоко вздохнула.

– Пошли вон, обе! Вон из моего дома, не то отгуляю палкой по задницам! И если вам когда-нибудь понадобится помощь, эгоистичные суки, надеюсь, Создатель отвернется от вас!