Читать «Копье Пустыни» онлайн - страница 223

Питер В. Бретт

– Ренна не могла!.. – выдавила Илэйн.

Селия ласково взяла ее за плечи:

– Поэтому я и хотела, милая, сперва поговорить с ней и узнать о случившемся из первых уст. – Она взглянула на Рэддока. – Рыбаки жаждут крови, и одними словами от них не отделаться.

– Мы в своем праве, – прохрипел Рэддок. – Убили нашего родственника.

– Между прочим, моего тоже, – сверкнула глазами Илэйн.

– Тем более преступление должно быть наказано, – парировал тот.

Селия шикнула, и все умолкли. Она протянула окровавленный нож рачителю Харралу.

– Ты не мог бы завернуть этот нож и подержать в рясе, пока мы не доберемся до города?

Харрал кивнул и протянул руку.

– Что ты задумала, демоны тебя побери? – крикнул Рэддок и выхватил нож у Селии. – Весь город должен его увидеть!

Он принялся размахивать ножом.

Селия вцепилась в его запястье. Рэддок был вдвое тяжелее и смеялся, пока гласная не наступила ему пяткой на подъем. Стряпчий взвыл от боли и выпустил нож, чтобы схватиться за ступню. Селия поймала нож в воздухе.

– Головой думай, Стряпчий! Это улика, и видеть ее вправе все, но снаружи два десятка мужчин с острогами, а девчонка до смерти напугана и не сможет себя защитить. Рачитель его не съест.

Илэйн принесла тряпку. Селия завернула нож, и рачитель припрятал его в складках рясы. Селия подобрала юбки и вышла на улицу, прямая как палка. Она вздернула подбородок и посмотрела на собравшихся во дворе мужчин, которые свирепо ворчали и проверяли остроту острог.

– Она не в состоянии говорить, – сообщила Селия.

– Мы пришли не разговаривать! – крикнул Гаррик, и рыбаки дружно кивнули в знак согласия.

– Мне плевать, зачем вы пришли, – ответила Селия. – Никто ее и пальцем не тронет до заседания городского совета.

– Совета? – возмутился Гаррик. – Это же не нападение подземников! Она убила моего сына!

– Откуда тебе знать, Гаррик? – спросил Харрал. – Может, они с Харлом поубивали друг друга.

– Даже если нож держала не она, то все равно виновата! Шлюха ввела моего сына в грех и опозорила родного отца!

– Гаррик, закон есть закон, – сказала Селия. – Девушка предстанет на заседании совета, где ты сможешь выдвинуть обвинения, а она – ответить на них, прежде чем мы признаем ее виновной. Хватит с нас двух убийств, я не позволю твоей шайке совершить третье только потому, что ты не можешь дождаться возмездия.

Гаррик взглянул на Рэддока в поисках поддержки, но гласный Рыбного Места молчал, придвигаясь к Харралу. Внезапно он прижал рачителя к стене и запустил ему руку за пазуху.

– Она рассказала не все! – крикнул Рэддок. – Платье девчонки отмокает в тазу с кровавой водой!

Он поднял нож Харла над головой, чтобы все видели.

– А это окровавленный нож!

Рыбаки ухватились за остроги и яростно закричали, напирая.

– В Недра твой закон, – сказал Гаррик Селии, – если он не дает мне отомстить за сына.

– Ты убьешь эту несчастную девочку только через мой труп. – Селия встала перед дверью вместе с остальными членами совета и семьей Джефа. – Чего вы хотите? Чтобы вас тоже заклеймили убийцами? Всех рыбаков?