Читать «Священный дым» онлайн
Кейти МаКалистер
Кейти МакАлистер
Священный дым
(Эшлинг Грей – 4)
Перевод: Натальи Устюжаниной
Редактор: Дарьяна
ГЛАВА 1
"Утром я выхожу замуж! Дин-дон, зазвонят колокольчики!"
"Ты собираешься остановиться!" я шлепнула Джима по его пушистому черному плечу, окинув быстрым взглядом маленькую комнату, чтобы убедиться, что пения моего демона в образе собаки никто не услышал. "Да поможет мне Бог, если кто-нибудь поймает тебя на разговоре."
"Что это было, дорогая?" Паула, моя мачеха, отвлеклась от беседы с людьми. "Где он может быть? Тебе что-нибудь нужно? О, Эшлинг, нет дорогая, невеста не сидит в день своей свадьбы. Облокотись на стену, если ты устала. Твоей собаке нужно выйти, чтобы сделать свои дела? Дэвид, ты можешь взять собаку? Хотя я не понимаю твоего настойчивого желания, чтобы собака присутствовала на церемонии…все знают, собачью шерсть трудно очистить. Ох, где он? Уже полдень! "
Мой отчим, олицетворение стереотипного рассеянного профессора, блуждал со своим обычным озадаченным выражением лица, в то время как Паула, бормоча что то себе под нос, вычесывала щеткой черную собачью шерсть с моего прекрасного золотисто-зеленого кружевного платья.
"Какая собака?" спросил он, явно упуская из виду огромного черного ньюфаундленда, стоящего возле меня.
Я нежно улыбнулась и похлопала его по руке. "Все хорошо, папа, Джима не нужно выгуливать. И со мной тоже все хорошо. У нас у всех все хорошо. Фактически, я очень счастлива, почему бы тебе вместе со всеми не выйти, развеяться? А я просто прислонюсь к стене и вздремну, пока буду ждать приезда Дрейка."
"Мы не можем оставить тебя одну," в ужасе ахнула Паула."Это будет не подходящим…боже, что же скажут люди? И платье сейчас так сильно топорщится. Современные девушки носят все повседневное, не то что в мое время….где он может быть? Дэвид? Где он?"
"Кто?" спросил отчим, смущенно оглядываясь по сторонам.
"Жених, конечно. Дрейк. Это очень плохая примета для жениха, если тот не приходит на свадьбу. Не то, чтобы он собирается уйти от тебя, моя дорогая, небеса знаю, что это самая далекая мысль от его ума. Интересно, может он попал в автомобильную аварию? Люди здесь ездят так быстро, и по неправильной стороне дороги, хотя я уверена, что для них она правильная, но все же, они ездят так быстро! Дрейк может лежать мертвым на обочине дороги, а мы и не знаем об этом…"
Долгий опыт общения с моей мачехой, заставил меня стрельнуть отчаянным взглядом поверх ее головы в угол, где стоял мой дядя, широко расставив ноги и скрестив руки на груди, с сигарой, плотно зажатой между зубов, откровенно игнорируя и закон запрещающий курение, и тот факт что мы находились в одной из старейших церквей Лондона.
Дядя Дэмиан, как всегда, точно прочитал просьбу в моем взгляде и прошел туда, где суетилась моя мачеха, дергая и поправляя мое платье.
"Достаточно, Паула," сказал он своим обычным грубым голосом. "Ты пойди поухаживай за гостями. Они будут задаваться вопросом в чем задержка. И возьми своего мужа с собой."
Она посмотрела на дверь, выходящую из ризницы в церковь, явно разрываясь между желанием выполнить свой долг и остаться возле меня пока мой жених не появиться, и потребностью быть на приеме. "Что ж… я уверенна они задаются вопросом почему такая большая задержка…. "