Читать «Третий брак бедной Лизы» онлайн - страница 174

Наталия Миронина

Теперь, когда прошло время, ей было почему-то стыдно перед дочерью за свое малодушие. Ей было стыдно, что она не решилась поступить по-своему, не настояла или, в конце концов, не полетела вдвоем с Ксенией, оставив вечно надутого Тихона в одиночестве. Ей было стыдно, но она отлично знала, почему боялась так поступить, – в случае конфликта ей было бы некуда уходить. Она это всегда чувствовала. Сейчас она совсем редко вспоминала о тех временах – она встала на ноги, была главой семьи и могла показать Ксении удивительную Шотландию.

– Мам, конечно, хорошо бы попутешествовать по замкам, – мечтательно зажмурилась дочь. – Но тебе лучше сейчас не увлекаться такими вещами, – Ксения в четырнадцать лет была разумна и строга, – а потому давай выберем самый лучший замок и поселимся прямо около него. Я буду учить язык, рисовать, ты будешь гулять…

Они так и поступили.

Эпилог

Рабочий день оказался коротким – все дела сделать не удалось. Денис еле-еле дождался, когда уйдет последний посетитель, когда появится возможность спокойно заняться договорами. Стопка бумаг, заботливо приготовленная секретарем, дожидалась его на рабочем столе. И вот стало тихо. Денис опустил жалюзи, отгораживая себя от соблазнов вечерней улицы, снял пиджак, бросил его на кресло, сел за стол… но не прочитал ни единой строчки.

Так бывает – ты полон энергии, готов свернуть горы, располагаешь подробным планом действий, твое время расписано по минутам. Но любой, кто тебя застигнет врасплох, обнаружит человека, бесцельно слоняющегося из угла в угол, бросающего рассеянные взгляды по сторонам и не умеющего сосредоточиться ни на одной мысли. Ленивое беспокойство, которое владеет тобой в эти минуты, не поддается укрощению – с ним надо смириться, и тогда, быть может, наступит момент, который обнажит истинную причину твоего состояния.

Денис посмотрел на бумаги, потом перевел взгляд на эстамп, висевший на стене напротив. Вид старой гавани не принес облегчения – душа была беспокойна, тело лениво. Тогда его рука потянулась к пульту, и вот уже кабинет наполнился голосами, музыкой, разноцветьем телевизионных картинок. Денис щелкал кнопкой – ни одно изображение не увлекало, скорее раздражало, поскольку требовало внимания, на которое сейчас он не был способен. Наконец перед глазами возникли безмятежные зеленые луга, кто-то за кадром бубнил английский текст, а мелодичный женский голос вкрадчиво давал пояснения на русском. Чужая биография, далекая страна, проблемы монархии-долгожителя – Денис бросил мучить пульт. Неагрессивность повествования его вполне устроила. Сначала он рассеянно смотрел и почти не слушал, но постепенно история завладела его вниманием. «Король, королева, сапожник, портной… Из этой считалочки, безусловно, притягательны образы первых двух. Сказка – всегда заманчива. А уж если сказку помножить на будни – эффект сильнее», – думал Денис, наблюдая, как на экране английский принц скармливает экологически чистую ботву экологически чистым кроликам. Потом тот же наследник престола рисует акварели и бродит по болотам, и вот он уже в мантии и с жезлом. Высокородность появляется и исчезает вместе с этой мантией. Он – наследник, и этот его титул в сочетании с седой плешивостью производит немного нелепое впечатление. И вот принц, мужчина пятидесяти семи лет, знаменитый и влиятельный, ведет под венец женщину – свою ровесницу, которую любил всю жизнь, которой остался верен, несмотря ни на какие условности своего и ее положения. Денис вдруг подобрался в кресле – кадр, где эта пара выходит из мэрии, был сильнее, чем всё, что показывали до этого. Трогательное счастье двух зрелых людей, одержавших победу над временем, законами, молвой, родней и собственным тщеславием… «Он ведь мог жениться на любой! Красивой, молодой, успешной! Он мог повести под венец такую, что все вокруг бы только завидовали. Он мог вообще не жениться – а быть беспечным холостяком, без обязательств! А он женился на ней… Он выбрал ее!» Денис выключил телевизор.