Читать «Сожаление» онлайн - страница 64

Виктория Эшли

- Я не могу себе представить этого, - честно ответила ему. – Я имею в виду, ты правда думаешь, что он счастлив? Не имеет никого в реальной жизни?

Он потер руками лицо и отошел на несколько шагов от края, наконец, позволив мне вдохнуть спокойно.

- Я не думаю. Иногда, когда мне нужен свежий воздух в течение рабочего дня, я стою снаружи около здания и просто наблюдаю за всем вокруг себя. Еще ни разу не видел, чтобы кто-то подъезжал туда.

Мое сердце болело за старика. Я могла представить свою жизнь такой, и ненавидела это. Никто не заслуживал того, чтобы быть в одиночестве.

- Так… теперь, когда я увидела то, что ты хотел показать, мы закончили здесь, наверху? Мне бы очень хотелось снова вздохнуть спокойно, иначе упаду в обморок или меня вырвет, - я посмотрела на его обувь. – Мы бы не хотели этого сейчас, да?

Схватив меня за руку, он засмеялся и притянул меня в свои объятия. Застал меня врасплох, мое тело задрожало от его сильных объятий.

- Я скучал по тебе, Феникс, - он сжал меня, раскачивая нас вперед-назад. - Ты всегда могла заставить меня смеяться, - он отодвинулся и отошел. – Давай вернем тебя назад, к твоей машине.

Он скучал по мне? Эта мысль почти заставила мое сердце взорваться от счастья. Так много лет я потратила, интересуясь, значила ли наша дружба вообще хоть что-нибудь для него. Видимо, он действительно имел в виду то, что сказал несколько лет назад, что я значу для него столько же, сколько и Адрик. Отсюда вопрос: почему он ушел?

Сначала он спустился на лестницу, потом помог мне, так что я оказалась в ловушке между ним и лестницей. Запах его одеколона пьянил, в итоге я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Услышала, как он засмеялся, как только мы достигли низа, и помог мне сойти на землю.

- Что? - я повернулась к нему лицом, нервничая и разглядывая его. – Над чем ты смеешься?

Он толкнул меня в бок, затем пригладил волосы. Так он всегда делал в прошлом.

- Ты нюхала мой одеколон? – счастливо спросил он, как будто это его день.

Я надулась и хлопнула его по груди.

– Не смейся надо мной. Ничего не могу поделать, если ты пахнешь так… хорошо.

Мой голос звучал мягко и был полон нужды. Опять же, я просто не смогла остановить это. Я смотрела на него, и его глаза потемнели. Затем, без предупреждения, он развернулся и направился к мотоциклу.

- Мы должны поторопиться, нужно доставить тебя назад. Мне рано вставать, - он потянулся за шлемом, передал его мне и, схватив меня за талию, помог сесть сзади. Его глаза задержались на моих ногах, и вот тогда я заметила, что мое платье задралось так высоко, что практически виднелись стринги. Он поджал губы и запрыгнул на мотоцикл. - Возможно, тебе нужно придержать его при поездке обратно.

- Да, спасибо, - я вцепилась в подол платья и держала его, пока другой рукой обхватила его талию.

Он завел мотоцикл и подался назад, чтобы схватить мою вторую руку.

– Держись крепче. Когда я говорил, что не позволю тебе упасть, это и имел в виду.

Я крепко сжала его тело, прислонившись к нему, и закрыла глаза, когда он тронулся. И держала их закрытыми до тех пор, пока мы не подъехали к стоянке парка.