Читать «Сожаление» онлайн - страница 28

Виктория Эшли

Мои глаза горели, в горле пересохло, и теперь у меня было одно желание - сбежать. Я не могу говорить об этом. Просто не могу.

Утрата Адрика стала самым плохим моментом в моей жизни, и никогда не будет таких слов, чтобы описать боль, которую я чувствую до сих пор. Он был не только моим братом, но и моим лучшим другом, моим защитником и человеком, который всегда был рядом со мной. Он делал все для меня. Когда мне было страшно, он был тем, кто залезал в мою постель, пока я не засыпала. Когда я упала с велосипеда, он был тем, кто заставил меня смеяться и забыть все. Когда мне первый раз разбили сердце, он был тем, кто сказал, что я слишком хороша для этого неудачника. Всегда был он.

С пятнадцати лет постоянное преодоление одиночества после его смерти и чувства заброшенности стало жесткой борьбой. Я ощущала, как будто весь мир рухнул на меня, и каждый день стал борьбой, чтобы сохранить дыхание. Это разрушило мой мир.

Мало того, что я потеряла своего брата в тот день, но, к тому же потеряла того, кто стал для меня будто бы вторым братом. Я ожидала, что он будет рядом, потому что моего родного брата больше не стало. Ожидала, что буду плакать на его плече, и у меня будет возможность задавать ему вопросы, ответы на которые я не знала, но… он тоже ушел. Без них я чувствовала себя одинокой, моя семья не была достаточно сильной, чтобы быть рядом со мной, и я сделала лучшее, что должна была - ушла.

Я встала, затушив сигарету о землю, и выдавила из себя улыбку.

– Мне пришлось стать сильной, Зои, - я взяла ее за руку и подняла на ноги. – Теперь давай укажем старой ведьме на дверь.

Странное выражение лица Зои заставило меня рассмеяться. Она подняла брови вверх и сморщила веснушчатый лоб.

– Разумеется, я ей укажу.

Ее шаг ускорился, кулаки сжались по бокам, пока мы приближались к двери. Она слишком решительна сейчас. Это даже страшно.

- Зои, - сказала я, останавливая ее.

Она обернулась и выдохнула.

– Что?

Я оттолкнула ее назад своим бедром, хватаясь за раздвижную дверь. Отпихнула ее плечом и сделала серьезное лицо.

- Не надейся, что мы не обсудим эту сигарету с мамой позже.

Она в отчаянии подняла руки вверх, глаза ее расширились от беспокойства.

- Ну, Феникс!

      * * *

Я не смогла сдержать смех, когда фрисби (летающая тарелка) пролетела по воздуху и врезалась в затылок Кейда с громким стуком.

Он развернулся ко мне лицом и, сделав шаг вперед, схватил меня за бедра, но я рассмеялась, отталкивая его.

- Такое заслуживает порки, - прошептал он, закусив губу. - Я сказал, что не был готов.

Я положила руку ему на грудь и оттолкнула его.

- Ох, ты так сказал? Паразит.

- Я знала. Я, черт возьми, знала это, ребята.

Вот черт! Похоже, кто-то появился немного раньше ожидаемого. Оторвавшись от Кейда, я повернула голову вправо, чтобы увидеть Джен, идущую по велосипедной дорожке с Джаксом на руках.

- Он как раз собирался проучить меня за то, что я ударила его по голове фрисби, но это не имеет значения.

Я протянула руки и забрала Джакса из крепких объятий Джен.

- Вовремя ты принесла моего маленького парня увидеться со мной. Я уже планировала идти похищать тебя, - я щелкнула Джакса по носу и улыбнулась, когда он захихикал. - Он становится слишком большим, Джен. Останови это.