Читать «Дебютантка» онлайн - страница 160
Кэтлин Тессаро
– Мне сказали, что за картину назначена как раз эта сумма, – произнесла Анна-Мари.
Кейт посмотрела на чек. На нем стояла цифра: 50 000 долларов.
– Это вам за оказанные услуги, – добавила супруга Алекса.
В галерее было темно и душно. Кейт казалось, что воздух сдавил ее со всех сторон, не давая дышать.
– Но… картина… – промямлила она, и тут горло ее словно свело судорогой.
– Что, не слышу?
Кейт сделала усилие и сглотнула слюну.
– Картина не продается, – прохрипела она.
– Простите, что вы сказали? – Анна-Мари недоверчиво хохотнула. – Я вас не понимаю.
Усилием воли Кейт заставила себя посмотреть собеседнице прямо в глаза.
– Эта картина не продается.
– Вы что, хотите поторговаться?
– Нет. Просто сообщаю, что купить ее нельзя. Я не торгую своими полотнами.
Глаза Анны-Мари сузились.
– Тогда, мисс Альбион, я просто теряюсь в догадках, каким образом эта картина могла попасть в коллекцию моего мужа.
Кейт тщательно продумала ответ, взвесив каждое свое слово.
– Это была ошибка, – тихо сказала она. – Большая ошибка.
Лицо Анны-Мари словно окаменело.
– Не будете ли вы столь любезны распорядиться, чтобы галерея возвратила мне полотно? – Кейт повернулась к мистеру Траску. – Мой адрес вам известен.
Он нахмурился и поджал губы.
– Хотите, чтобы я переговорила с ними сама? – предложила Кейт.
– Нет-нет, – отказался адвокат, бросив косой взгляд на Анну-Мари, которая сделала вид, что ничего не заметила. – Не сомневайтесь, я смогу все это устроить.
– Благодарю вас, – сказала Кейт и повернулась к жене Алекса: – Сожалею, миссис Монроу.
Темные глаза Анны-Мари от ярости чуть не выскочили из орбит. Но она быстро взяла себя в руки, снова отвернулась и уставилась в окно.
– Если вы возомнили, что я отношусь к этому серьезно, то глубоко ошибаетесь, – прошипела она.
Не соображая, что делает, Кейт направилась к выходу и опомнилась лишь на улице. Но только дойдя до Брук-стрит, она почувствовала, что слегка успокоилась. Дыхание ее восстановилось, тротуар под ней больше не содрогался с грохотом, а руки перестали дрожать. Она спаслась из лап этого чудовища, что было на грани чуда.
Быть содержанкой этого человека – тяжелая участь, но еще хуже быть его женой.