Читать «Бедная маленькая стерва» онлайн - страница 17

Джеки Коллинз

Сенатор поморщился.

— Не надо грубостей! — бросил он. — Это тебе не идет.

Кэролайн покачала головой. Ей казалось, что после того, как она сообщит Грегори потрясающую новость, разговор непременно свернет в другое русло. «Ребенок? Мой ребенок?! Это же замечательно! — воскликнет Грегори. — Теперь мы должны быть вместе. Завтра же я позвоню своему адвокату и попрошу его начать бракоразводный процесс». Но сенатор Стоунмен ничего подобного не сказал. Больше того, в глубине души Кэролайн предполагала, что именно такой реакции ей следовало ожидать, но не переставала надеяться на лучшее.

Вздохнув, она подумала о том, что ей совершенно не с кем посоветоваться. В самом начале их романа Грегори потребовал от нее строго хранить тайну, поэтому Кэролайн не стала ничего рассказывать даже Денвер — своей лучшей подруге, которая жила в Лос-Анджелесе. О Мэтте, об их отношениях и недавнем разрыве, Денвер знала все, а о Грегори — ничего.

Сам Мэтт, кстати, тоже не подозревал, что у него появился соперник. Он не переезжал к Кэролайн и лишь изредка оставался у нее на ночь, поэтому ей и удалось скрыть от него существование Грегори.

Но теперь все изменилось, и Кэролайн очень хотелось рассказать о своей тайне всему миру, и в первую очередь — жене Грегори Эвелин, которая, если верить сенатору, была холодной, властной женщиной, уже давно отказывавшей своему мужу в супружеских ласках. Именно по этой причине Кэролайн не испытывала угрызений совести от того, что спит с женатым мужчиной. Грегори нуждался в ней, а она — в нем, и это делало их связь прочной.

Сенатор отошел к окну и стоял там, повернувшись к Кэролайн спиной.

— В общем… — неуверенно добавила она в надежде, что Грегори одумался и изменил свое отношение к сложившейся ситуации, — я считаю, что у тебя нет выбора. Либо ты сам скажешь все своей жене, либо это сделаю я.

Сенатор резко обернулся, и его глаза как-то странно блеснули.

— Значит, — проговорил он вкрадчиво, — ты так ставишь вопрос?

— Да, Грегори, — храбро ответила Кэролайн. — Пойми, это не угроза, но… Мне придется так поступить.

— Вот, значит, как? Придется?

— Да.

На его лице появилось задумчивое выражение. Кэролайн это показалось добрым знаком. Вероятно, Грегори все-таки понял, что выхода у него действительно нет. Кроме того, он перестал злиться и кричать на нее.

Последовала долгая пауза, наконец Стоунмен сказал:

— И все-таки напрасно ты заговорила об этом здесь. Я думаю, этот… вопрос нам следовало бы обсудить где-то в другом месте, чтобы никто не мешал.

— Наверное, ты прав… — Кэролайн с облегчением вздохнула. Кажется, он все-таки смирился с новостями.

— Мне… Я думаю, ты должна дать мне пару недель, чтобы обо всем как следует поразмыслить, все подготовить и организовать. — Сенатор снова быстро взглянул на нее. — Я не волшебник, и у меня нет волшебной палочки, чтобы творить чудеса в мгновение ока.

— Мне кажется, это разумно, — ответила она. — В смысле — все не так просто, правда?