Читать «Дети Азкабана.» онлайн - страница 81

Андрей В Балакин

- Да так, просто там девчонка вздрогнула, поглядев на меня, - лениво ответила Беллатрикс.

- Может узнала?

- Откуда? Я села до её рождения наверное!

Гермиона тем временем панически размышляла что делать дальше. Она боялась неадекватной реакции Сириуса, если скажет ему о кузине. Да и Гарри был тоже малопредсказуем. Все же знания Воландеморта его сильно сделали самоуверенным. Она решила держаться на стороже и постараться вести себя непринужденно. Она краем глаза наблюдала как мужчина, которого она тоже опознала как Антонина Долохова подошел к ансамблю и сделал новый заказ песни. "А может это не они?" лихорадочно подумала девочка, "Может это как и мы кто-то под оборотным? А может это их специально разыгрывают кто-то из знакомых, которые знали про их выступление на Рождество? Ведь побег невозможен! Но и такой розыгрыш тоже маловероятен..."

- Москва золотоглавая, звон колоколов... - затянул ансамбль. Точно Долохов! Мелькнула мысль у Гермионы. Это не розыгрыш. Она подобралась и немного накачала чакры в мышцы, продолжая поглощать пельмени.

- Герми, ты уже и порцию Луны слопала! - заметил Гарри: - Что с тобой? Тебе еще заказать?

- Ага! - кивнула Гермиона машинально: - Двойную! И можно без хлеба...

Когда объекты наблюдения вдруг встали и пошли на выход, Гермиона расслабилась и начала замечать что вокруг происходит. Рядом с ней стояли четыре пустых тарелки пельменей, а в животе было весьма тяжело.

- Ну ты мать и жрать! - восхитился Гарри участливо: - Скоро будешь самой светлой волшебницей. Светлой и толстой!

Гермиона устало вытерла вспотевший лобик рукавом и откинулась на спинку стула. А потом сосредоточенно выдохнув ответила:

- Прошу только без паники! Я сейчас видела в конце зала Беллатрикс Лейстрендж и Антонина Долохова!

- Разыгрываешь? - ухмыльнулся Гарри.

- Нисколько. Это он заказывал воровские песни и вообще русские песни. Но они к счастью уже ушли, - спокойно ответила Гермиона.

- Если они здесь были чего не сказала? - с сомнением спросил Сириус.

- Если бы я сказала, то вы бы с Гарри как идиоты начали на них пялиться, и они бы вас могли заавадить! А так они вас не заметили, так что целее будете! - прошипела Гермиона.

- Так ты серьезно? - удивился Гарри.

- Я их тоже видела, - рассеянно сказала Луна: - Они были в точности как вы под обороткой на Рождество. Только костюмы другие.

- Но почему они здесь? - изумленно спросил Сириус.

- Сбежали, - пожала плечами Гермиона: - Выпустить их не могли.

- Это невозможно! И зачем?

- Ну мстить например кому-то, или просто пельмешек поесть, - предположила версии Гермиона: - В любом случае нам теперь стоит быть внимательней и осторожней. Вдруг они по нашу душу?

- Так по магазинам идем на Косую Аллею? - спросил Гарри.

- Конечно идем! - горячо кивнула Гермиона: - Туда они точно не пойдут. Если только в Лютный.

***

- Гарри! - поймал за руку парня в Дырявом котле мистер Уизли: - Ты должен пообещать, что не будешь искать встреч с бежавшими пожирателями смерти!

- А зачем мне это надо? - пожал плечами Гарри Поттер, имея в виду обещание, но мистер Уизли воспринял это как-то иначе и удовлетворенно кивнул.