Читать «Дети Азкабана.» онлайн - страница 78

Андрей В Балакин

Беглецы из Азкабана.

- Эй Долохов! Ты слышал новость? Мне сестра рассказала когда вчера приходила, - заорала Беллатрикс сидящему напротив Антонину: - Мы с тобой оказывается посещали рождественскую вечеринку в Хогвартсе! И даже пели вместе песню со сцены! Про любовь! А-ха-ха-ха!..

- Польщен конечно, - прохрипел черноволосый русский колдун: - Но не припомню когда это мы успели? Вроде никуда не отлучались?

- Зато волосы наши прогулялись без нас! - мрачно сказала Беллатрикс: - Из нас сделали клоунов на потеху публике!

- И кто такой безрассудный, чтобы притворяться нами? - усмехнулся Долохов, подойдя к решетке.

- Представь себе двое второкурсников! Какая-то грязнокровка Грейнджер и проклятый Гарри Поттер! Совсем охамели!

- Надеюсь Гарри Поттер исполнял меня? - оскалился Долохов: - Не хотелось бы усмотреть в этом извращение. Меня смутила бы мысль что в моем теле разгуливала девочка...

- При чем тут твои комплексы? - разъяренно завопила Беллатрикс: - Тебя-то хоть наследник древнего рода изображал! А в моем теле кривлялась паршивая грязнокровка! Отомщу-у-у!

***

- А-а-а! Гермиона! Прекрати! - орал Сириус убегая от сердитой девочки, которая разносила ударом кулачков стулья и выбивала двери.

- Что случилось? - схватил разъяренную девочку сзади Гарри Поттер, крепко обняв.

- Этот дебил чистокровный пропустил твой календарный ритуал созревания! Хотя знал! Обязан был знать! - начала жаловаться Гермиона: - В период полового созревания есть возможность удвоить магический резерв! Ладно меня прозевали бедную, я уже смирилась. Но о тебе он был обязан позаботиться! Папаша хренов...

- Я не виноват! - обиженно отозвался заглядывая в разгромленную комнату Сириус: - У меня есть объективные оправдания! Азкабан, обливейты, зелья... Что может противопоставить юный школьник маститому директору? Меня таким вырастили в Хогвартсе! Истинным гриффиндорцем! Тупым и самодовольным. Вам еще повезло, что вы прогуляли первый курс зелий от директора в Азкабане! Там самый цимес зелий тупости. Они просветляют мозги безо всякого роста магической силы. И что обидно, такие зелья считаются разрешенными средствами, вроде успокоительного. Дескать, чтобы дети не шалили...

- Значит как у нас Азкабан, так это хорошо, а как у тебя то плохо? - ядовито спросила Гермиона и вскрикнула жениху: - Гарри прекрати меня лапать уже и отпусти!

- Я проверяю, может ты еще не очень созрела в половом смысле, - заявил Гарри, тиская её за грудь: - Вроде не очень большие...

- Ну нет Гарри почти второй размер в её возрасте это очень хорошо! - не согласился Сириус, жадно глядя на невестку.

- Кьяя! Извращенцы! - забилась краснея Гермиона, накачивая опять чакрой ослабевшие руки. Бумс! Гарри отлетел в сторону дивана, кувыркнувшись в воздухе.

- Вот как ты это делаешь невестка? - крикнул Сириус бегая от девочки вокруг стола: - Почему ты можешь кулаком двери и мебель ломать? Ты же слабей меня и резерв меньше в четыре раза... Научи? А?

- Можно использовать для усиления как Инь так и Янь компоненту, - начала лекцию Гермиона остановившись и переводя дыхание: - И даже результат конечный похож, когда ломаешь мебель. Только Янь усиливает сами руки, а Инь выпущенная в миг удара разрушает препятствия.