Читать «Дети Азкабана.» онлайн - страница 2

Андрей В Балакин

Показания Гермионы Грейнджер полностью совпадают с показанием Гарри Поттера. Она по просьбе Невилла Лонгботтома побежала искать его жабу, не зная, что это анимаг.

***

- Идиотизм! Уже малышню присылают, - проворчал старший охранник Азкабана Сократ Виннер, оглядывая новых заключенных. Мальчика и девочку.

- И куда мне их помещать? Где сопроводиловка?

- А ты на них Распределяющую Шляпу надень! - заржал аврор, который их привез, подавая свиток с приговором: - Это же первокурсники!

Виннер углубился в чтение, время от времени поглядывая на детей и хмыкая.

- Так и есть! Форменный идиотизм! Министерская жаба решила притвориться фамильяром и сопроводить школьный поезд. Стоит ли удивляться, что её затоптали! Амбридж была та еще сука! Дети вы сделали доброе дело! Пришибли вредную суку и пожирателя смерти. Нда-а... за такое вам положен бонус. Посажу в камеру получше, куда дементоры не добираются. А то вы и года не протянете.

***

Гарри и Гермиона сидела на нарах вместе, и оглядывали свою камеру. Напротив одних нар стояли вторые. С таким же тонким матрасом и одеялом.

- Гарри, а почему нас посадили в одну камеру? - поинтересовалась девочка.

- Так охранник же объяснил, - буркнул Гарри, покосившись на лохматую девочку: - Он добрый дядька, кстати.

- Извини, я в шоке была все время. Ничего не запомнила, - начала оправдываться девочка: - У меня вообще-то абсолютная память, я все запоминаю с первого прочтения, но...

- Да, понятно, - кивнул Гарри: - Сам в шоке. Хотя если приглядеться, это место получше того, где я жил раньше. Раньше я вообще жил в маленьком чулане под лестницей, где не было окон. А тут вон окошки есть, хоть и с решетками... Короче охранник сказал, что если нас расселить поодиночке, то мы свихнемся через неделю. Мы слишком маленькие для одиночной камеры. И других детей для нашей компании здесь не водится. Так что бери что дают. Альтернатива только в виде взрослых преступников, в качестве компании. И в отличии от нас, с дуру наступивших не туда, куда надо, там все народ серьезный. Настоящие головорезы...

- Ты знаешь, когда нас везли сюда на лодке к замку, у меня дежавю случилось! - поделилась Гермиона.

- Чего случилось?

- Ну, это когда кажется, что с тобой это уже происходило!

- А ты уже сидела в тюрьме? - удивился Гарри.

- Ты чего? Нет, конечно! Я потом только поняла, что это было похоже на то, как нас в Хогвартс на лодках везли!

- Прикольно, - кивнул Гарри без улыбки: - Действительно, было похоже. Только лодка всего одна была. А там целую толпу везли!

- Ну, так Хогвартс это тюрьма для детей, а мы сразу в тюрьму для взрослых попали! - гордо заявила Гермиона, а потом хихикнула. Гарри кисло её поддержал.

- Юмор это хорошо, юмор согревает... - кивнул Гарри и начал оглядываться внимательней. Все же таки ему в этих владениях жить еще долго...

- А как мы в туалет ходить будем? - робко спросила девочка: - Тут же все на виду? Как-то неприлично получается...

Гарри встал и прошел осматривать вторые нары, потрогал их, пошевелил.