Читать «Славянская книга Еноха (Книга тайн Еноха)» онлайн - страница 36

Автор неизвестен

30

…7 шестокрилець… — семь серафимов (ср. Ис. 6, 2).

31

…и светлое стоание офанимское. — В трактате Псевдо-Дионисия Ареопагита (V в.) о девяти ангельских чинах нет такого ангельского чина. "Офаним" в переводе с древнееврейского буквально означает "колеса" (см. Иез. 1, 15–21).

32

Показаша ми издалеча Господа, седяща на престоле своемъ… — Ср. Ис. 6, 1–3.

33

И посла Господь единаго от славных своих ко мне — Гаврила… — архангел Гавриил (см. Дан. 8, 15–26; 9, 20–27; Лк. 1; 11–20, 26).

34

И въздвиже мя Михаилъ, архаггелъ великый Господень… — См. Дан. 10, 13, 21; 12, 1; Иуд. 1, 9; Апок. 12, 7.

35

…совлечи со земных риз… и облечи в ризи славны. — Ср. Зах. 3, 4.

36

…и бых, яко единъ от славных, и не бяше различиа взорнаго. — Ср. Зах. 3, 5.

37

И воззва Господь Веревеила, единаго архаггела своего… — Веревеил — имя встречающееся только в славянском тексте Книги Еноха. Предполагают его происхождение либо из незасвидетельствованного еврейского Бребоэль (соотносимого с новозаветным текстом "им создано все" — Кол. 1, 16), либо считают Веревеил порчей имени Уриил (имени архангела, известного в иудейской и христианской традиции). И то и другое довольно спорно.

38

…и принесе мне книги, изощрена, змурениемъ. — Не вполне ясное место, вероятно, имеется в виду "смирна" (мирра) — благовонная смола, которую использовали не только для умащения живых и бальзамирования мертвых, но и как краситель.

39

Преже, даже все не бысть испръва, еликоже сотворих от небытиа в бытие… — Рассказ о создании творения в Книге Еноха значительно отличается от библейского (см. 1 и 2 гл. Книги Бытия).

40

…аз же не обретохъ покоа, зоне все бе-створя. — Ср. Быт. 1, 2.

41

Изыде Адоилъ, превелики зело… — Адоил, неизвестное в других источниках имя, возможно, восходит к названию одного из гностических эонов (вероятно его древнееврейское происхождение: "адо" — означает "вечность его", "ил" — Бог).

42

…то имый въ чреве века великого. — Век великий соответствует греческому αἰών ("эон") и еврейскому ("олам"), что означает и "век", и "мир"; в библейском понимании "олам" — это бесконечный поток времени, вмещающий все существующее; подобное представление об эоне было в раннем христианстве и гностицизме.

43

И видех, яко благо. — Ср. Быт. 1, 4.

44

…светови же глаголахъ: "Взыди ты выше и утвръди ся…" — Ср. Быт. 1, 3.

45

…изыдете от невидимыхъ твердь и видимо. — Ср. Быт. 1, 6.

46

Арухаз. — В других списках Архас либо Арухас; возможно, происходит от названия гностического эона (ср. Абрасакс — верховный глава небес и эонов, как бы совмещающий в своем лице их полноту). Возможно и понимание имени Арухаз как "основание, фундамент", от еврейского 'aruch "устраивать, приводить в порядок" и 'az — "твердый".(Ср. "дух тверди" — 3 Езд. 6, 41).

47

Море събравъ на едино место, связах в игомъ, дахъ море пределъ веченъ, не перетергнет ся от вод. — Ср. Пс. 103, 9; Иер. 5, 22.

48

Твръду въдружих и основахъ връху вод. — Ср. Быт. 1, 6—10.