Читать «Третья жертва» онлайн - страница 183

Лиза Гарднер

Беги, Дэнни, беги!

Машина тронулась. Тот, что постарше, пристально посмотрел на Дэнни в зеркало заднего вида. Ему не понравился этот взгляд. Он ссутулился, вобрал голову в плечи, словно пытаясь уменьшиться в размерах.

Минут через десять тот, что постарше, повернулся к напарнику:

– Что думаешь?

– Думаю, это место ничем не хуже любого другого.

– Эй, ты, – бросил Дэнни тот, что постарше, – держись, малыш.

Машина вдруг вильнула в сторону. Еще секунду назад они были на дороге, а теперь, подпрыгивая, неслись по насыпи вниз. Дэнни подумал, что водителю следовало бы ударить по тормозам. Но тот поддал газу. Бум.

От удара Дэнни бросило вперед, на перегородку. Он зажмурился. Пыль рассеялась через несколько секунд. Когда он наконец очухался, то понял, что патрульная машина врезалась в дерево. Из-под капота поднимался пар. Оба копа выглядели не лучшим образом; у того, что по-младше, весь лоб был в крови.

– Черт, – пробормотал молодой коп, дотрагиваясь до раны и морщась. – Черт, похоже, шрам будет настоящий.

– Давай, вылезай, – сказал тот, что постарше. Губа у него кровоточила, на щеке красовался синяк. Он посмотрел на Дэнни. – Бога ради, малыш, хватай ключи и уматывай. Или отец тебя не предупредил?

Дэнни наконец заметил, что задняя дверца открыта. Сделал ли это один из них или всему виной авария? Он не мог вспомнить, как и что произошло, но ноги уже двигались, пусть и не по его собственной воле.

Он выбрался из машины. Оба копа стонали. Затрещало радио. Они притворно застонали погромче, и тот, что постарше, указал на ключи, свисавшие с его служебного пояса.

Дэнни взял ключи и открыл кандалы. К месту происшествия приближалась другая полицейская машина, вот только была она не из округа Кэбот, а из Бейкерсвиля, и Дэнни тотчас же понял, кто из нее сейчас вылезет.

Он бросил ключи в траву, наклонился вперед, застав копа постарше врасплох, и выхватил у него оружие.

Глаза у патрульного побелели от страха. Он что-то залепетал, но Дэнни не стал задерживаться и слушать. В воздухе стоял дым. Сомнений больше не оставалось.

Он побежал. Прямо в овраг, пробиваясь сквозь подлесок. Он слышал, как кричали копы, как кричал его отец.

– Подожди, постой, мы просто пытаемся помочь… Сынок, прошу тебя

Дэнни побежал еще быстрее.

Теперь у него был пистолет, и он знал, что должен сделать.

Он же такой умный.

Чуть позднее половины шестого вечера автомобиль Стивена Вандерзандена свернул на подъездную дорожку, ведущую к директорскому дому. Сидевшая рядом с мужем Эбигейл держала его за руку. После стрельбы она не упускала ни единой возможности прикоснуться к нему: чаще, чем прежде, гладила по щеке, выманивала из кресла на двухместный диванчик у окна и, засыпая, крепко прижималась к нему.

Такой нежной она не была давно, и теперь, после стрельбы, Стивен даже не знал, как это понимать и как реагировать. Опечаленный случившимся, придавленный чувством вины перед Мелиссой, он как никогда нуждался в сочувствии и участии и был благодарен Эбигейл за внимание. Однако же чем дальше, тем сильнее ее забота и внимание отдавались ощущением внутреннего дискомфорта.