Читать «Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание» онлайн - страница 316
Галина Лонгиновна Козловская
128
По другим сведениям Ю. Рейтлингер потеряла слух, когда ей было 30 лет.
129
14 марта 1978 г. Г. Козловская писала В. Сосинскому о том, что первоначально Ю. Рейтлингер написала текст (вернее, продиктовала его своей сестре Екатерине) об отношении М. Цветаевой к Богу специально для Г. Козловской. Видимо, в 1984 г. Галина Лонгиновна забыла, что читала его. При этом она продолжает утверждать, что автором текста является Ю. Рейтлингер. Текст был опубликован в книге «Воспоминания о Марине Цветаевой» (М., 1992) со сноской «Этот фрагмент, переданный составителям Е. Рейтлингер-Кист, написан ее рукой, но, возможно, продиктован ее сестрой – Ю. Н. Рейтлингер». Сам текст приводится ниже.
130
Речь идет о книге: Цветаева М. Фотобиография. Анн-Арбор, Мичиган, 1980. Материалы для книги были собраны М. Балцвиником и И. Кудровой.
131
Г. Козловская увлеклась лепкой в 1980 г., в возрасте 74 лет.
132
Имеется в виду статья С. Сомовой «Мне дали имя – Анна» // Москва, 1984, № 3.
133
134
135
Речь идет о Л. Мнухине.
136
По просьбе Г. Козловской оба портрета работы Евгении Пастернак были подарены ей с условием, что она завещает их какому-либо музею. Однако последний год ее жизни совпал с развалом СССР и, вероятно, опасаясь в это стихийное время доверить дорогие ей вещи музею, Козловская распорядилась отдать одну из картин на выбор брату Валериану, а оставшуюся – Борису Дубровину. Впоследствии, узнав об условии Е. Пастернак, Б. Дубровин вернул картину. –
137
Опера «Бастьен и Бастьенна» написана Моцартом в возрасте 12 лет.
138
Скульптурки Г. Козловской демонстрировались по телевидению.
139
Художник В. Поленов скончался в своей усадьбе Боро́к (ныне Поленово) в Тульской области и был похоронен на сельском кладбище в селе Бёхово.
140
Жена А. Мелик-Пашаева – М. Шмелькина, его сын – Александр (Алик) Мелик-Пашаев.
141
Цитата из комментариев к сборнику И. Гёте «Западно-восточный диван». К числу этих семи великих поэтов относят Хафиза, Саади, Джами, Руми, Анвари, Фирдоуси, Низами.
142
143
Шумовский Т. А. У моря арабистики. По страницам памяти и неизданных документов. М., 1975.
144
Речь идет о муже Т. Кузнецовой, которой служил во флоте и часто бывал на Севере.
145
На самом деле это слово «хауз», что в переводе с арабского означает «водоем».
146
Эфрон Георгий. Дневники. В 2 т. М., 2004.
147
148
149
150
Рассказ Г. Козловской не совсем точен. Отцом Ольги был Юлий Федорович Геккер, уроженец Петербурга. Учился в США, там женился. В Австрии во время Первой мировой войны распределял среди русских военнопленных пожертвования из США. В 1922 г., создав в Америке Фонд помощи голодающим Поволжья, вернулся с семьей в Россию. (Сведения взяты с сайта Юлия Ведерникова, внука Ю. Геккера.)