Читать «Библия: Биография книги» онлайн - страница 127

Карен Армстронг

197

Ис. 7:14; Мат. 1:22-23.

198

David Flusser, Jesus, New York, 1969, p. 72.

199

Fredricksen, Jesus, p. 19.

200

Существует распространённое мнение, что автор Евангелия от Луки был язычником, однако, убедительных доказательств этому нет.

201

Мар. 13:9-19; 13.

202

Мар. 4:3-9; 8:17-18.

203

Мар. 2:21-22.

204

Мар. 13:33-37.

205

Мар. 14:58-61; 15:29.

206

Мар. 13:5-27.

207

Мар. 13:14; Дан. 9:27.

208

Мар. 11:15-19; Ис. 56:7; Иер. 7:11.

209

Мар. 14:21, 27.

210

Пс. 41:8.

211

Зах. 13:7.

212

Мар. 16:8. В самых ранних рукописях Евангелие от Марка кончается этими словами. Следующие двенадцать стихов, описывающие явления воскресшего Иисуса, почти наверняка были добавлены позднее.

213

Мар. 1:15. Это буквальный переводе греческого, он не соответствует тексту Иерусалимской Библии.

214

Мат. 13:31-50.

215

Мат. 5:17.

216

Мат. 5:11; 10:17-23.

217

Мат. 24:9-12.

218

Быт. 16:11; Суд. 13:3-5; Быт. 17:15-21.

219

Мат. 8:17; Ис. 53:4.

220

Мат. 5:1.

221

Мат. 5:19.

222

Мат. 5:21-39.

223

Мат. 38-48.

224

Мат. 9:13; Ос. 6:6; ср. Абот де рабби Натан 1.4.11а.

225

Мат. 7:12; ср. «Шаббат» 31а.

226

Мат. 12:16, 41, 42.

227

Пиркей Авот, 3:3, цит. по C. C. Montefiore, Н. Loewe (eds), A Rebbinic Anthology, New York, 1974, p. 23.

228

Мат. 18:20; Galambush, Reluctant Paring, pp. 67-68.

229

Лук. 24:13-35; Galambush, Reluctant Paring, pp. 91-92; Gabriel Josipovici, «The Epistle to the Hebrews and the Catholic Epistles», in Robert Alter an Frank Kermode (eds), The Literary Guide to Bible, London, 1987, pp. 506-507.

230

Иоан. 1:1-5.

231

Иоан. 1:30.

232

1 Иоан. 4:7-12; Иоан. 15:12-13.

233

Иоан. 15:18-27; Иоан. 3:12-13.

234

Иоан. 6:60-66.

235

1 Иоан. 2:18-19.

236

1 Иоан. 4:5-6.

237

Иоан. 7:34; 8:19-21.

238

Иоан. 2:19-21.

239

Иоан. 8:57.

240

Сукка 4:9; 5:2-4; Иоан. 7:37-39; 8:12.

241

Иоан. 6:32-36.

242

Иоан. 8:58. Фраза «Ани вахо»: «Я есмь» звучала во время ритуала Суккот и, возможно, обозначала Шхину; W. D. Davies, The Gospel and the Land: Early Christianity and Jewish Territorial Doctrine, Berkeley, 1974, pp. 294-295.

243

Galambush, Reluctant Paring, pp. 291-292.

244

Отк. 21:22-24.

245

Лук. 18:9-14.

246

Мат. 27:25.

247

Мат. 23:1-33.

248

Иоан. 11:47-53; 18:2-3. Единственным достойным исключением является фарисей Никодим, который тайно приходит к Иисусу за наставлением (Иоан. 3:1-21).

249

Donald Harman Akenson, Surpassing Wonder, The Invention of the Bible and the Talmuds, New York, San Diego and London, 1998, pp. 319-325.

250

Вавилонский Талмуд, Берахот 8b; 63b; Вавилонский Талмуд, Авода Зара Зb.

251

Песикта Раббати 14:9, см. William Braude (перевод), Pesikta Rabbati: Discourses for Feasts, Fasts and Special Sabbaths, 2 vols, New Haven, 1988; Gerald L. Bruns, «Midrash and Allegory: The Beginnings of Scriptural Interpretation», in Robert Alter and Frank Kermode (eds), The Literary Guide to the Bible, London, 1987, p. 630.