Читать «Сидни Шелдон. Узы памяти» онлайн - страница 164
Тилли Бэгшоу
– Не совсем. Я свободный художник. Но они взяли у меня цикл статей.
– О чем?
– Богатые молодые русские в Лондоне, чрезмерная роскошь их жизни. Все в этом роде.
– Поосторожнее, это весьма зыбкая почва, – остерег Томми. – Русские олигархи не любят разоблачений любого сорта. Ты наверняка читала истории о том, как западных журналистов, командированных в Москву, находили с пулями в затылках.
– Ну, я пишу немного не о том. Никаких сенсаций, скорее рассказываю, какие туфли надевала Даша Жукова на этой неделе. Тоскливо и уныло. Но я не жалуюсь. Это работа, и, значит, я могу остаться в Лондоне, рядом с Майклом.
Томми старался не смотреть, как вздымается ее грудь под тесноватой футболкой.
– По-прежнему ездишь в хоспис каждый день?
– Конечно. И это не хоспис! – рассердилась Саммер. – Это больница долгосрочной реанимации. Он оказался там не для того, чтобы умереть.
«Как бы не так», – подумал Томми, но ничего не сказал.
– Я давно хотела с тобой поговорить, но тут Майкла перевезли в Лондон, нужно было искать квартиру, работу, и все такое. Безумные дни! Знаешь, я расследовала его аварию.
– Не знаю.
Томми задумчиво потер подбородок:
– А было, что расследовать? Разве это не несчастный случай?
– Будешь удивлен.
Саммер рассказала о поездке к механику и своих подозрениях относительно того, что тормозные канаты намеренно подрезали.
– Но кому это надо? – задал Томми очевидный вопрос.
– Я надеялась, ты сможешь сказать кому. Ты же многое знаешь о Тедди, разумеется.
– Ты о трупе в саду? Конечно, – кивнул Томми. – Ему точно дадут пожизненное. Все же никак не могу поверить. Тедди всегда казался таким… мягким.
– Знаю, – согласилась Саммер. – Но похоже, Майкл нашел тело, когда рыли фундамент для пагоды, и перезахоронил.
– Иисусе! – Томми выдохнул сквозь стиснутые зубы. – В самом деле?
– Да. И я тут гадаю… знал ли Майкл об убийстве Эндрю Бизли. Возможно, есть связь между этим и тем, что с ним случилось.
– Какая именно?
– Не знаю. Надеялась, что тебе что-то известно.
Томми непонимающе уставился на нее.
– Не случилось ли чего необычного перед праздником? Не показалось ли тебе что-то странным? Может, Майкл с кем-то познакомился?
– Ни с кем зловещим. Поставщики, кейтереры, служащие бара. Совершенно сумасшедшие дни. Мы с ног сбивались.
Игнорируя протесты Саммер, он снова купил выпивку и заказал снеки из бара. Про себя он подумал, что ее теория насчет подстроенной аварии – чушь собачья, фантазия, созданная, чтобы хоть как-то примириться с потерей Майкла. Но она такая классная, сексуальная и чувственная с этой своей шелковистой гривой и длинными-длинными ногами. Он не хотел с ней расставаться.
Пока Томми очищал фисташки, она возобновила допрос:
– Майкл никогда не говорил, что ему угрожают?
– Никогда.
– И даже не намекал насчет тела?
– Нет.
– Уверен?
– Трудно забыть такое, не находишь?
– Тебе известны его враги?
– Ты знаешь Майкла. Все его любят.
– Похоже, не все. Кто-то хотел его смерти или по крайней мере намеревался заставить замолчать. И они своего добились.
– Послушай, – начал Томми, – думаю, ты ошибаешься. Но если уж ищешь врагов, подумай о матери Майкла. Много всяких психов жаждали ее достать вроде защитников Патела. Такова уж была природа ее работы.