Читать «Шаг во тьму. Дилогия» онлайн - страница 438

Иван Тропов

Мне хотелось тоже запустить пальцы в жиденькую шерстку волчонка, подышать на бисеринку носа, на крошечную сморщенную рожицу, ткнуться носом в его маленький жаркий нос… но в руке натягивались стальные струны, ледяные иглы уже начинали свой танец.

Боясь шевельнуть рукой, я стоял, прижавшись лбом к стеклу, прикованный к тому, что было теперь моим миром.

Холод и белая пустота.

Вот все, что мне осталось. Холод и пустота.

Снег заносил все и вся, обращал белой пустыней.

— Вам не сделать ничего, Влад. Не успеть ничего.

Я знаю. Знаю, будь оно проклято, знаю…

И все‑таки я попробую.

[1] «Истребитель зловредных» (лат.). Русский перевод подложного «Malleus Maleficarum» известен как «Молот ведьм». — Примеч. авт.