Читать «Тайна похищенной башни» онлайн - страница 162
Александр Рудазов
— Ты все перепутал, старый олух, — презрительно посмотрел на него Бальтазар. — Не к югу, а к северу, и не от Рипейских гор, а от Эвксинского Понта.
— Да-да, там еще где-то рядышком Египет должен был быть! — радостно поддакнул Мельхиор.
— Тогда решено, — объявил Каспар, важно почесывая левую ягодицу. — Мы мудрые и великие — мы сделаем это.
— Что сделаем?
Чертанов поднял трясущуюся руку.
— Что тебе, юноша? — благосклонно посмотрел на него Каспар.
— Вы… вы сказали, что ваш прежний дом — на Земле?..
— Не спрашивай о таких сложных вещах, — брюзгливо потребовал Бальтазар. — Даже наша бесконечная мудрость не способна справиться с такими вещами, как удерживание в памяти всего, что мы когда-либо говорили.
— Но вы сказали это минуту назад!
— Ты что, издеваешься, молокосос?! — рявкнул Бальтазар. — Как, по-твоему, я могу уместить в памяти такой огромный срок?! Покажи мне человека, который способен запомнить целую минуту!
— Я способен, — улыбнулся Мельхиор.
— Врешь. Ты всегда врешь. Не ври мне тут!
— Но я правда способен.
— А о чем мы говорили? — вмешался Каспар.
— Маразм прогрессирует… — пробормотал Чертанов. — Господа волшебники, вы говорили о том, что собираетесь вернуться в ваш прежний дом… на Земле.
— А, да. Верно. Мы это сейчас сделаем.
— Встанем же в круг! — провыл Мельхиор, хватая Каспара и Бальтазара за руки.
— Не трогай меня, от тебя воняет! — отпихнул его Бальтазар. — И вообще ты меня бесишь!
— Тебя всё бесит.
— Да. И я считаю это совершенно закономерным. Меня бесит всё отвратительное. А в этом мире отвратительно всё, кроме меня.
— О-о-о, как мудро! — искренне восхитился Мельхиор. — Я запишу это в книгу… а где она?
— Ты наверняка ее потерял. Во всяком случае, я очень на это надеюсь.
— Хватит болтать, молокососы! — потребовал Каспар. — Начинаем ритуал Возвращения! И только посмейте его испортить неуместными выкриками с места!
Колобков, Фабьев и Грюнлау в рубке торопливо переговаривались, ища выход из положения. Передние триремы отделяют от «Чайки» уже какие-то метры. Медные «роскинго», облитые «вином демонов», уже поскрипывают на реях — и солдаты готовы в любой момент перерезать держащие концы.
Пусть только Наместник Эскадры подаст знак.
— Петр Иваны-ы-ы-ыч!.. — крикнул Чертанов, вбегая в рубку. — Вы… вы только послушайте… вы послушайте, что эти [цензура] старики сказали!..
— Серега, что-то ты сегодня много матом ругаешься, — недовольно покосился на него шеф. — Зря ты это. Это мне можно, или вон Петровичу, но ты же интеллигент все-таки.
Чертанов, запыхавшийся от стремительной пробежки, тяжело дышал, не произнося ни слова. Весь запал исчерпался вместе с первыми фразами.
— Так чего там у тебя?.. — поморщился Колобков. — Рожай давай, у нас последние минуты на исходе. Деды нам помогут чем-нибудь?
Отдышавшись, Чертанов ответил, что да помогут. А потом сказал, чем именно.
Колобков побледнел. Колобков покраснел. Колобков приобрел сходство с лопающимся от сока томатом.
А потом Колобков взорвался криком и бранью.