Читать «Тайна похищенной башни» онлайн - страница 159

Александр Рудазов

Услышавший команду Валера среагировал мгновенно. Он метнулся к Мельхиору, и что есть силы толкнул его в плечо. Держащий многотонную глыбу йог покачнулся, сделал несколько шагов, с трудом удерживая равновесие, и… вышвырнул башню за борт.

Раздался громкий плеск. Палубу окатило фонтаном соленой воды.

А продолжающая увеличиваться башня стремительно ушла на дно.

— Утонула… — по-детски улыбнулся Мельхиор.

— Мои бриллианты… — схватился за сердце Колобков.

Глава 25

Фабьев закончил работу с эхолотом. Тот показал, что глубина за бортом — около пятисот пятидесяти метров.

— Ну так что, кто у нас лучше всех ныряет? — преувеличенно бодро поинтересовался Колобков.

— Звиняй, Иваныч, — дернул хвостом Угрюмченко. — Была б тут моя подводная лодка — другое дело. А живьем я на такую глыбь не отважусь.

Колобков только махнул рукой. И так понятно, что башня с подвалом бриллиантов и дверью на Землю пропала безвозвратно.

Какую-то часть сокровищ еще можно попытаться достать — например, с помощью змеелюдей. Но возвращение домой… совершенно непонятно, как теперь туда возвращаться. Неизвестно, существует ли вообще другой способ. Тур Ганикт провел в этом мире сто двадцать земных лет, но так и не сумел его отыскать.

— Иваныч! — тревожно крикнул из рубки Фабьев. — Иваныч! Ты сейчас сильно занят?

— А? Чего? — оторвался от созерцания водной глади Колобков. — Василич, ты чего-то хотел?

— Мотор надо заводить, Иваныч. И сваливать отсюда подобру-поздорову.

— Да что ты дергаешься, Василич? Шторм, что ли, грядет?

— Кабы шторм… На вот, держи окуляры, сам глянь. Нас тут, кажись, опять в засаду подстерегли…

— Что, пиратишка за добавкой вернулся?! — возмутился Колобков, глядя в бинокль. — А ведь нет, не он… А кто тогда?

Боевые триремы. Это оказались юберийские боевые триремы. Двадцать шесть штук — целый военный флот. Факельщики на носу передних судов уже подают сигнал — «замечен противник».

Колобков выпучил глаза и сказал несколько очень выразительных слов. Угрюмченко забил крыльями, поднимаясь в воздух. Фабьев начал разворачивать «Чайку».

В другое время земная яхта ушла бы от юберийских трирем, как от стоячих. Разве весла могут конкурировать с дизелем?

Но не сегодня. На этот раз юберийцы пришли подготовленными. Теста’лай Гхипра, Наместник Эскадры, хорошо запомнил произошедшее в заливе Кармелия, и принял все необходимые меры.

— Начинай, — коротко скомандовал он, обращаясь к худощавому мужчине с орлиным носом.

Тот поднял руку, и в ней блеснул деревянный пентакль, расчерченный на шесть частей. Тонкие губы чуть заметно шевельнулись.

— Надеюсь, ты справишься, льке Козима, — угрюмо произнес Гхипра. — Я не собираюсь упускать этих проклятых белокожих во второй раз.

— Я-то справлюсь, льке Гхипра, — негромко ответил маг. — Иначе льке Боста не отправил бы меня с тобой. Главное, чтобы и ты справился.

Теста’лай Гхипра насупился. Ему составило немалого труда выпросить у Наместника Пентаклей лучшего из морских магов Юберии. Друк’лай Козима знает наизусть весь Шельтар, и владеет по меньшей мере сотней из его Имен.