Читать «Тайна похищенной башни» онлайн - страница 159
Александр Рудазов
Услышавший команду Валера среагировал мгновенно. Он метнулся к Мельхиору, и что есть силы толкнул его в плечо. Держащий многотонную глыбу йог покачнулся, сделал несколько шагов, с трудом удерживая равновесие, и… вышвырнул башню за борт.
Раздался громкий плеск. Палубу окатило фонтаном соленой воды.
А продолжающая увеличиваться башня стремительно ушла на дно.
— Утонула… — по-детски улыбнулся Мельхиор.
— Мои бриллианты… — схватился за сердце Колобков.
Глава 25
Фабьев закончил работу с эхолотом. Тот показал, что глубина за бортом — около пятисот пятидесяти метров.
— Ну так что, кто у нас лучше всех ныряет? — преувеличенно бодро поинтересовался Колобков.
— Звиняй, Иваныч, — дернул хвостом Угрюмченко. — Была б тут моя подводная лодка — другое дело. А живьем я на такую глыбь не отважусь.
Колобков только махнул рукой. И так понятно, что башня с подвалом бриллиантов и дверью на Землю пропала безвозвратно.
Какую-то часть сокровищ еще можно попытаться достать — например, с помощью змеелюдей. Но возвращение домой… совершенно непонятно, как теперь туда возвращаться. Неизвестно, существует ли вообще другой способ. Тур Ганикт провел в этом мире сто двадцать земных лет, но так и не сумел его отыскать.
— Иваныч! — тревожно крикнул из рубки Фабьев. — Иваныч! Ты сейчас сильно занят?
— А? Чего? — оторвался от созерцания водной глади Колобков. — Василич, ты чего-то хотел?
— Мотор надо заводить, Иваныч. И сваливать отсюда подобру-поздорову.
— Да что ты дергаешься, Василич? Шторм, что ли, грядет?
— Кабы шторм… На вот, держи окуляры, сам глянь. Нас тут, кажись, опять в засаду подстерегли…
— Что, пиратишка за добавкой вернулся?! — возмутился Колобков, глядя в бинокль. — А ведь нет, не он… А кто тогда?
Боевые триремы. Это оказались юберийские боевые триремы. Двадцать шесть штук — целый военный флот. Факельщики на носу передних судов уже подают сигнал — «замечен противник».
Колобков выпучил глаза и сказал несколько очень выразительных слов. Угрюмченко забил крыльями, поднимаясь в воздух. Фабьев начал разворачивать «Чайку».
В другое время земная яхта ушла бы от юберийских трирем, как от стоячих. Разве весла могут конкурировать с дизелем?
Но не сегодня. На этот раз юберийцы пришли подготовленными. Теста’лай Гхипра, Наместник Эскадры, хорошо запомнил произошедшее в заливе Кармелия, и принял все необходимые меры.
— Начинай, — коротко скомандовал он, обращаясь к худощавому мужчине с орлиным носом.
Тот поднял руку, и в ней блеснул деревянный пентакль, расчерченный на шесть частей. Тонкие губы чуть заметно шевельнулись.
— Надеюсь, ты справишься, льке Козима, — угрюмо произнес Гхипра. — Я не собираюсь упускать этих проклятых белокожих во второй раз.
— Я-то справлюсь, льке Гхипра, — негромко ответил маг. — Иначе льке Боста не отправил бы меня с тобой. Главное, чтобы и ты справился.
Теста’лай Гхипра насупился. Ему составило немалого труда выпросить у Наместника Пентаклей лучшего из морских магов Юберии. Друк’лай Козима знает наизусть весь Шельтар, и владеет по меньшей мере сотней из его Имен.