Читать «Тайна похищенной башни» онлайн - страница 154

Александр Рудазов

— И мы тоже, — присоединился Колобков.

— Что?..

— А мы тоже из другого мира. С Земли.

Тур Ганикт посмотрел на землян куда внимательнее, чем раньше.

— Вы тоже из другого мира? — недоверчиво переспросил он.

— Ну да.

— А я думал, что вы откуда-то из-за океана… Там много такого, чего нет на этом архипелаге…

— А мы про вас так же думали.

— Интересно… И как же вы сюда попали?

Колобков рассказал. При упоминании мудрецов Тур Ганикт слегка вздрогнул — впрочем, они с Веданоком вообще старались не смотреть на них лишний раз.

— Теперь понятно… — пробормотал он, дослушав до конца. — А нас никто сюда не переправлял… я думаю. Просто однажды ночью мы заблудились в густом тумане, долго там плавали, а потом… потом оказались здесь. После этого мы долго искали путь домой, но так и не нашли. С тех прошло уже больше двадцати тысяч местных суток.

— Нехило…

— Да. Мы давно отчаялись вернуться домой. Сначала нас на борту было семеро, но четверо за это время умерли…

— В том числе и мой брат, — угрюмо добавил Веданок.

— И вы, значит, решили начать пиратствовать?

— Надо же было как-то жить. Что еще мы могли делать в этом мире, населенном двуногими животными? На Йонту мы же уже не вернемся…

— Куда?

— На Йонту. Так называется наша планета… наш мир.

Колобков вздохнул. Зинаида Михайловна заботливо подлила Тур Ганикту и Веданоку еще чаю. Теперь земляне глядели на пиратов уже совсем по-новому — с сочувствием, даже симпатией. Товарищи по несчастью, все-таки.

Даже Рикардо перестал сердито ворчать. Во время стычки с пиратами его заперли в трюме. Довольно ловкий на твердой земле, по качающейся палубе гигантский хомяк до сих пор передвигается не слишком уверенно. В схватке с пиратами от него было бы больше вреда, чем пользы.

— На мой взгляд, вы допустили ошибку, не оставив этих троих в первом же порту, — произнес Тур Ганикт, поглядывая на мудрецов. — Вам известно, что за слухи ходят на архипелаге о Трех Безумных Волхвах?

— Наслышаны уже, — хмыкнул Колобков.

— И не только наслышаны, — недовольно добавил Чертанов.

— Тогда зачем же вы их с собой таскаете?

— Ну…

— И если уж об этом зашла речь — зачем вы разыскивали нас? Вы ведь не случайно здесь оказались, я прав?

— Конечно.

Вот разговор и дошел до самого главного. Колобков откинулся в мягком кресле, размышляя, с чего начать. С ходу потребовать возвращения башни? Или приступить к делу более дипломатично? Жаль, камрад Гюнтер лежит перебинтованный — не с кем посоветоваться.

Тем более, что пока что никакой башни в окрестностях «Кристурицы» и видом не видано. Конечно, никто не ожидал, что она будет лежать на корме или болтаться сзади, как воздушный шарик… но где-то же она должна быть! Все-таки башня — предмет довольно крупный, в карман не спрячешь.

— Короче, такое дело, мужики, — ударил ребром правой ладони по раскрытой левой Колобков. — Нам нужно домой.

— Ничем не можем помочь, — угрюмо ответил Тур Ганикт. — У нас такая же проблема. Мы тут плаваем уже две ваших человеческих жизни — и до сих пор не нашли способа вернуться. Может, его и вовсе не существует.