Читать «Эммануэль. Римские каникулы» онлайн - страница 68
Эммануэль Арсан
– Посмотрите, мадам, – говорит священник, – на то естественное выражение изумления, которое художник придал лицу Психеи. Обратите внимание на жадность языка Амура, и как вульва открывается этой первой неизвестной ласке.
– Святой отец, – возражает Эммануэль, – остановитесь, пожалуйста, а то я тоже поддамся искушению, хотя все это лишь только мрамор!
– Этот шедевр был найден в мастерской Кановы после его смерти. Композиция была замурована в шкафу с другими вещами, которые я покажу вам на верхнем этаже.
Эммануэль с трудом отрывается от созерцания произведения искусства и следует за священником по лестнице. Сильвана идет за ней.
– Я прошу тебя, – говорит она, вдруг обращаясь к Эммануэль «на ты», – не говори здесь в своей обычной манере. Даже князь Маджоре себе этого не позволял.
Эммануэль поворачивается к Клаудио, замыкающему процессию. Тот кивает головой, поддерживая сестру.
Священник снова останавливается у двери. Он снова берет со своей связки большой ключ с медальоном и вставляет его в замок. И поворачивает его три раза. Дверь со скрипом отворяется.
– Посетители, должно быть, нечасто бывают здесь, – говорит Эммануэль.
– Именно так. За год – только один иностранный сановник переступил этот порог. Один момент, пожалуйста.
Положив ключ на табурет, молодой человек бодрым шагом направляется к большим окнам, защищенным мощными ставнями, и тянет тяжелый бархатный занавес.
– Здесь не рекомендуется включать электричество. Окна выходят прямо на государственный секретариат.
Затем он возвращается и закрывает дверь на ключ. Эммануэль подходит к Сильване, берет ее за руку. Они проходят мимо больших гравюр с поблекшими красками, которые изображают сцены объятий и содомии.
– Это эскизы Джулио Романо, они должны были в виде фресок украшать виллу одного черного дворянина, в противопоставление светским произведениям Рафаэля. Но тот, кто заказал ему это, как утверждают сплетники, стал импотентом: старость и жадность заставили его отменить этот заказ. С точки зрения техники они очень красивы, но композиция какая-то риторическая, да и лица лишены экспрессии.
– Эти эскизы меня не особенно интересуют, но ваш голос буквально сводит меня с ума. Он у вас такой же на исповеди?
– Эммануэль!
Клаудио кричит. Отец Бруно снисходительно улыбается.
– Клаудио еще не забыл догматические учения в семинарии.
– Вы готовились стать священником?
Клаудио не отвечает; он направляется к двери и исчезает в коридоре.
– Не веди себя так, – умоляет Сильвана, – ты разозлишь его.
– Я этого и добиваюсь. Послушай, у тебя есть лишь шанс, а у меня на руках все карты. Позволь мне действовать. Я хочу избавить тебя от твоего страха: страха обладать тем, что ты так желаешь…