Читать «Побег от судьбы» онлайн - страница 95

Амелия Хатчинс

– Несколько дней пути, чтобы достичь тропу в лабиринт. После этого две недели или около того, чтобы доехать до самого лабиринта. Люди Адама останутся с тобой, когда я пойду по тропе.

– Райдер, Влад и его люди прибыли, – сообщил Ристан, поравнявшись с нами.

– Хорошо, найди Оборотня и узнай учуял ли он Магов.

Снова успокоившись, я закрыла глаза и расслабилась в безопасных пределах тела Райдера. Меня обволакивал его успокаивающий запах и несмотря на то, что было утро, я уснула в объятиях Райдера. Последний месяц я засыпала легко как никогда. Готова биться об заклад, что связано это с беременностью.

Переводчики: m_red

Редактор: natali1875

Глава 22

Я проснулась от того, что Райдер что-то нашептал мне на ухо и, открыв глаза, увидела, что все вокруг нас спешивались. Я зевнула и повернулась к нему лицом.

– Мы уже на месте? – спросила я, зная, что мы еще не добрались.

– Нет! Нам нужно напоить лошадей и немного подождать пока они отдохнут. Ты крепко проспала пару часов, – проинформировал он меня с искрой веселья в глазах.

– Так происходит, когда ты не даешь мне спать всю ночь, – выпалила я, скрывая улыбку и легкий румянец. Райдер спешился и протянул мне руки, я соскользнула с коня и тут же была зажата между его телом и телом огромного боевого жеребца.

– Я наслаждался прошлой ночью. А ты? – спросил он и мое сердце растеклось лужицей у ног. Я прекрасно провела время с ним и его зверем. Было ощущение правильности, как если бы это было как раз то место, где мне надлежало находиться, и я была его. Я как раз собиралась ответить, но к тому месту где мы стояли прошествовала Клер.

– Даринда ищет тебя, Синтия, – сказала она елейным голоском, бросая взгляд своих миндалевидных глазам на Райдера. – Есть ли что-нибудь, что вы хотите от меня, ваше величество?

– На данный момент, нет, Клер, – ответил Райдер и я почувствовала, как мои ногти удлинились. Я отстранилась от Райдера и, не говоря ни слова, направилась в сторону Даринды, только когда меня схватили за руку, я заметила, что пошла, не спросив, где она была.

– Принцесса, – позвал Силас, останавливая меня, когда я начала заходить в лес. – Не безопасно гулять без защиты.

– Кто сказал, что я не защищена? – спросила я, приподняв бровь. Я могла бы заблудиться, но я никогда не была беззащитной.

– Я бы не заходил так далеко, Принцесса, тебя может съесть большой серый волк, – продолжил он.

– Да? За мной армия, и я уверяю тебя, что не беззащитна, – я понизила голос на несколько октав, чтобы быть уверенной, что он понял, о чем я говорила.

– Ты беременна, – ответил он, как будто это означало, что я беззащитная женщина.

– Да, но я также профессиональный убийца Гильдии. Я приводила в исполнение законы в человеческом мире, и была чертовски хороша. Может быть я и беременна, но все еще могу надрать задницу.

Он улыбнулся, его глаза горели чем-то сродни гордости.

– Ты будешь достойной королевой для нашего короля. – Он склонил голову и его светлые длинной до плеч волосы рассыпались по плечам. – Все равно я провожу тебя. Буду чувствовать себя намного лучше, зная, что ты в безопасности на территории лагеря.