Читать «Побег от судьбы» онлайн - страница 41

Амелия Хатчинс

– Она – пустышка. Король больше не наслаждается ею. Она уже вынашивает его ребенка, он найдет другую наложницу, чтобы усилить свой род, – пробубнила Зара, пока другие намекали ей помолчать.

– Ты этого не знаешь, – мягко прошептала Даринда, она начала мне все больше нравится. Женщины здесь казались коварными, но Даринда, кажется, всегда говорила то, что думала, даже если абсолютно неправа.

– Она уже беременна. Он не станет больше держать ее в покоях Королевы. Я попросилась на эту должность, чтобы быть поближе к Королю, – продолжила Зара, пока мы шли к комнате, из которой, исходя из слов Зары, меня должны выселить.

– Клер говорит там, где следовало бы держать рот на замке. За красивым личиком она прячет злобу и кровожадность. Мы все это знаем. Она наврала только, чтобы пойти в мир людей с мужчинами. Она очень избалована, а тебе стоило бы поумнеть и не таскаться за ней. Клер не намерена помогать тебе. Она хочет Короля, даже при том, что ее сестра должна выйти за него. Она – дар и старается, чтобы ее выбрали на роль второй жены или первой наложницы. Тебе это кажется нормальным? – с жаром прошептала Даринда.

– Синтия, кажется мила со мной, она не груба и не требовательна. Мы можем вновь оказаться в покоях, но по крайней мере, нас не будут бить по лицу за то, что выбрали неверный цвет платья для Клер. Серьезно, Зара подумай об этом. Как далеко ты готова зайти в своей агитации в пользу Клер? – Мэриэл присоединилась к дискуссии шепотом, защищая меня.

– Я думаю, что Клер права и здесь я только ради того, чтобы добраться до постели Короля. Я не хотела быть служанкой. Я рождена для большего, – возразила Зара. Я закатила глаза и совсем не была уверена, кому хуже слушать это дерьмо, мне или парням, сопровождающим нас.

– Он даже не посмотрел ни на одну женщину с тех пор, как привел ее сюда! Ты серьезно полагаешь, что он отправит ее в Женские покои? Если он планировал просто заделать ей ребенка, работа выполнена. Уже давно выполнена! Так почему же она все еще в той комнате, – тихо, еле слышно, произнесла Кили.

– Клер окажется в этой комнате еще до того, как нога ее сестры ступит на землю этого королевства. Она не потерпит эту распутную девку в той комнате. В комнате, принадлежащей ее сестре! – на этих словах голос Зары стал громче, пока остальные пытались поскорее утихомирить ее.

Я повернула голову и посмотрела на Синджина, который внимательно за мной наблюдал. Я опустила взгляд и ускорила шаг, отмечая, что независимо от скорости моего шага, все шли в ногу со мной.

– Клер забила тебе голову ерундой. Синтия – Кровавая Принцесса, а не распутница. На твоем месте я благодарила бы Богиню за то, что ты служанка той, которая может сказать спасибо! – приглушенно добавила Даринда.

– Все говорят, что она сильна, а она не может даже использовать гламур. Она даже не может произнести заклинание. Ты серьезно полагаешь, что она выстоит против Клер? – отрезала Зара, говоря все громче.