Читать «Побег от судьбы» онлайн - страница 35

Амелия Хатчинс

Рядом с Райдером я слаба, а должна быть сильной. Вся моя жизнь теперь зависела от этого. И я бессмертна! Ну, почти бессмертна, уже скоро.

Я начала вставать, но Ристан поднял руку, останавливая меня.

– Позволь, я позову твоих служанок. Теперь у тебя их пять. К уже знакомым тебе присоединиться Зара. Райдер конкретно распорядился, о планах на сегодня. Тебя представят Орде и благословят ребенка, которого ты вынашиваешь. От этого обычая Алазандер отказался, не знаю почему, но раньше всех королевских жен и наложниц благословляли во время беременности, ради обеспечения здоровья ребенку и процветанию Орде. Райдер надеется вернуть почти все обычаи, утерянные из-за Алазандера. Готова побаловать себя, мой распускающийся Цветочек?

Побаловать себя?

Побаловать.

И под этим словом, Демон подразумевал день спа. Кили – Брауни – работала с моими волосами, завязав их на макушке, чтобы я приняла ванну, а Фэйлин – Пикси – боролась со мной за брусок душистого мыла. В итоге, я, естественно, победила и она была вынуждена отойти и дать мне помыться самой. Лепестки сакуры наполняли широкую ванну. Все было бы прекрасно, и я могла бы наслаждаться, если бы не пять, увлеченных попытками мне помочь, девушек.

После фиаско с ванной, меня вытащили из воды и поставили голой пред зеркалом. Я рычала на это и качала головой. Затем меня подтолкнули к стулу, который кто-то принес или материализовал – (я не обратила на это внимания, была слишком занята наблюдением, как все шумят и суетятся над моей внешностью) – Фэйлин разгладила мои волосы каким-то ароматизированным вишнёвым гелем, причесала и заплела их в красивую прическу. Мэриэл занялась маникюром, пока Кили колдовала над педикюром. Теперь, больше чем когда-либо, я начала скучать по своей коллекции лаков опи.

Даринда нанесла макияж, озорно подмигивая мне и говоря, что у нее магический талант. Даринда, как эквивалент визажисту. Она нанесла темную подводку, подчеркивая яркость голубого с фиолетовым оттенка моих глаз, а на веки нанесла светло-голубые с фиалковым оттенком тени, нежные, но очень красивые.

Женщины не обращали внимания на мое постоянное молчание или на отсутствие мнения, продолжая подготовку. Мэриэл улыбнулась и сморщила носик, создав на мне топ светло-голубого цвета, оставляющий открытыми бока. Даринда наколдовала юбку с разрезами по бокам, подходящую к верху и длиной до лодыжек.

– Украшения, ей нужны браслеты на предплечья, – произнесла Пикси, которой на вид дашь не больше шестнадцати. Я словно наблюдала за счастливой болтовней и спорами старых друзей, о том, на какую часть руки мне подойдет тот или иной браслет.

Ожерелье, которое Райдер заставил мою мать надеть на меня, во время церемонии дарования, в ближайшее время снимать не планировалось. Теперь я знала, что такой же медальон есть и у Ристана. Чтобы подчеркнуть этот медальон, девушки выбрали простую цепочку, скользнувшую под мою, будто удлиняя; металл цепочки на вид был старинным, и выглядела почти как антикварная или винтажная. На ней висели бриллианты размером с миндаль, притягивающие взгляды к моей груди.