Читать «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9» онлайн - страница 6
Роберт Хайнлайн
Все семейство подхватило хором:
— …на Луне столько, сколько я!
— Иногда я не могу понять, зачем я выходила замуж, — заметила Хейзел.
— Не ищи ответа, — сказал ей сын и обратился к близнецам: — Так что же вы там делали?
Кастор вопросительно взглянул на Поллукса и ответил:
— Видишь ли, папа, дело в том…
— Ваши лучшие всплески фантазии всегда так начинались, — кивнул отец. — Слушайте все внимательно.
— Насчет тех денег, которые ты для нас хранишь…
— И что же?
— Три процента — не так уж много.
Мистер Стоун энергично потряс головой.
— Не стану я вкладывать ваши отчисления ни в какое авантюрное предприятие. Может, я и не родился финансовым гением, но, когда я вручу вам эти деньги, они будут в целости.
— Вот видишь. Тебе от них одно беспокойство. Ты мог бы передать их нам прямо сейчас — и конец всем заботам.
— Нет. Вы еще не доросли.
— Доросли же мы до того, чтобы заработать их.
— Готов, Роджер, — хмыкнула бабушка. — Поди сюда, я попробую остановить кровь.
— Не прерывай Роджера, когда он беседует с близнецами, мама, — миролюбиво сказала доктор Стоун. — Мид, повернись чуть-чуть влево.
— Тут ты попал в точку, Кас, — ответил мистер Стоун. — Но чтобы распоряжаться ими, вы все-таки не доросли. К чему ты, собственно, ведешь?
Кастор подал брату знак глазами, и Поллукс включился в беседу:
— Папа, у нас есть хороший шанс пустить эти деньги в дело. Ни в какое авантюрное предприятие их вкладывать не надо, вообще о капиталовложении речь не идет. Мы все до цента поместим туда, где деньги будут у нас на глазах, и в любое время дня сможем их вернуть. А заработать можно будет гораздо больше.
— Мм… это каким же образом?
— Мы купим корабль и отправим его в рейс.
Отец открыл рот. Кастор быстро вставил:
— Мы можем дешево купить «детройтер-VII» и сами его отремонтируем — на ремонт ни цента не потратим.
— Ты же сам говорил, папа, — снова взял слово Поллукс, — что мы оба — прирожденные механики, что у нас руки правильно вставлены.
— Мы будем с ним нянчиться, как с ребенком, ведь он будет наш собственный, — продолжил Кастор.
Поллукс:
— У нас обоих есть свидетельства на управление кораблем. Экипаж нам не понадобится.
Кастор:
— Никаких накладных расходов, вот в чем вся прелесть.
Поллукс:
— Мы полетим с товаром на астероиды, а вернемся с грузом руды. Прибыль гарантируется.
Кастор:
— Четыреста процентов, а то и пятьсот.
Поллукс:
— Шестьсот, скорее всего.
Кастор:
— А тебе никаких хлопот.
Поллукс:
— И мы перестанем сидеть на твоей шее.
Кастор:
— И опаздывать к обеду.
Поллукс открыл было рот, но отец снова заорал:
— Тихо! Эдит, — обратился он к жене, — тащи бочку. Время пришло.
Мистер Стоун часто рассуждал, что близнецов следует держать в бочке и кормить через дырочку от затычки. Однако такой бочки в природе не существовало.
— Да, дорогой, — сказала доктор Стоун, продолжая заниматься макияжем Мид.
— Не тратьте деньги на «детройтер», — сказала бабушка Стоун. — Они неустойчивы — гиросистема плохая. Я бы его и даром не взяла. Берите лучше «Дуглас».
— Хейзел, — повернулся к ней сын, — если ты намерена поощрять выдумки мальчишек…