Читать «Паноптикум. Книга первая. Крах» онлайн - страница 425
Александр Гракх
Его тяжёлые думы развеял доктор Грэм, внезапно появившийся в проходе между рядами кресел. Как — то по— особенному улыбаясь, он, молча, проследовал на подмостки, держа в руках пульт управления проектором. Когда Зигфрид с довольным видом уселся в кресло ведущего презентацию, свет в зале погас, превратив небольшую демонстрационную в довольно уютный кинозал.
Три, два, раз, — пошел отсчёт на экране, после чего возникло изображение доктора Грэма, одетого в медицинский халат. Расхаживая по лаборатории, доктор остановился у застеклённого вольера и некоторое время рассматривал его обитателей — разновозрастных шимпанзе, которые прыгали, беззаботно резвились и не обращали никакого внимания на человека в белом халате. Отстранившись, Зигфрид подошёл к снимающей лабораторию камере и громко произнёс:
— Эксперимент номер 83, — после чего проследовал к приборной панели и нажал несколько кнопок.
Через некоторое время в комнате появились ассистенты, толкающие впереди себя кушетку с молодым самцом шимпанзе, который явно пребывал в бессознательном состоянии. Проверив у него пульс, доктор распорядился привязать лапы примата к кушетке, а после, аккуратно достав из недр лабораторного оборудования ампулу с бесцветным раствором, сделал подопытному инъекцию в плечо. Посмотрев на часы, Грэм сделал запись в электронном журнале.
— Увозите… — коротко промолвил он, обращаясь к своим ассистентам.
В этот момент изображение погасло, а спустя несколько секунд снова возобновилось. Теперь трансляция шла с внутренних камер обезьяньего вольера, предоставляя зрителям разные ракурсы его осторожно любопытствующих обитателей, собравшихся вокруг кушетки с подопытным, которая стояла посреди загона. Интерес приматов к инфицированному сородичу сдерживал огромный доминирующий самец, который, вздыбливая на теле шерсть, придавал себе таким образом властный и устрашающий облик.
Внезапно, прикованное к кушетке тело инфицированной обезьяны несколько раз дёрнулось, как будто того ударили мощным электрическим зарядом. Говарду, наблюдавшему эту картину, стало даже немного не по себе, когда он увидел открывшиеся глаза подопытного примата. Налитые кровью, они ничего не выражали, кроме лютой злобы. Окружавшие его сородичи подняли испуганный гвалт, разбежавшись по углам загона, в то время как инфицированный примат начал издавать лающие и рычащие звуки, пытаясь освободить свои привязанные к кушетке лапы. Разорвав путы, он, вскочив на четвереньки, бросился к ближайшим сородичам, нанося им многочисленные укусы и удары лапами. Даже альфа — самец — один из немногих, кто пытался оказать активное сопротивление нападающему, рухнул со второго яруса вольера на бетонный пол, обагрив его своей кровью, хлещущей из разорванного горла.
Когда бойня закончилась, помимо окровавленного инфицированного самца в вольере осталась лишь одна живая, тихо скулящая обезьяна, забившаяся в угол. Агрессор тяжело дышал, но продолжал буйствовать, переключившись на доктора Грэма, который, стоя за бронированным стеклом, удовлетворенно наблюдал за происходящим. Инфицированный, издавая громкие звуки, продолжал кидаться на стекло даже тогда, когда его морда от мощнейших ударов о препятствие уже превратилась в одну большую кровавую гематому.