Читать «Ясеневое поле» онлайн - страница 80
Игорь Носовский
Тэрион Левард смерил взглядом Турина Эмельгема.
— Давеча мы получили письмо из Тиринбора, — сказал он, обращаясь к Быку. — Граф Эстор Эмельгем жалеет, что не смог прибыть в Ясеневый Город для присяги новому князю. Он пишет, что готов служить ему своим мечом и пером. Что же касается вас, барон Турин…
Первый советник присел к себе за стол и взял в руки пергамент.
— Какую позицию разделяете лично вы?
Наступило молчание. Лори Таэрон оглядывал Быка, но тот лишь молчал, размышляя. Наконец, он сказал:
— Я лишь могу поддержать слова своего брата. Он — первое лицо в Тиринборе и я лишь его верный сподвижник. Я корю себя только за то, что знал о мятеже, но ничего не сказал. Однако я никогда не поднял бы меч на законного владетеля Эшторна.
В тишине комнаты было слышно как скрипнули зубы Лори Таэрона. Старший сын графа — Бристар Таэрон вскочил с места, обхватив рукоять своего кинжала, прикрепленного к поясу. Однако отец усмирил сына, взяв его за плечо и усадив обратно в кресло.
— Вы — гнусный предатель, барон Турин! — вспылил Бристар Таэрон. — Вы клялись в верности, говорили от имени Тиринбора! Поддерживали все наши начинания.
— Это — ложь, — привстал Бык. — За поклеп я вызову вас на дуэль. Никогда из моих уст не звучали подобные слова.
Тэрион Левард с интересом наблюдал за ссорой, однако вмешиваться не спешил. Тут в разговор вступил Альвер Эмельгем.
— Ложь, дядя, это — твои слова, — его мальчишеский голос прозвучал будто бас настоящего графа. — Я лично слышал, как ты божился, что выступишь на стороне мятежных графов. Ты принимал решения за моего отца, хотя он приказал не вмешиваться в дела княжества. А теперь ты переметнулся и пытаешься очистить свое имя.
— Мальчишка не ведает, что говорит, — пожав плечами, проговорил Турин Эмельгем. — Он еще слишком молод…
— Я будущий граф Тиринбора, — прервал Быка Альвер и тот умолк. — И я вовсе не мальчишка, а виконт Альвер Эмельгем, сын Эстора Эмельгема, внук Торвина Эмельгема, который сделал наш дом знатным. Да, мне всего шесть лет, но мне кажется иногда, что во мне больше чести, чем в тебе, дядя.
— За свои слова будешь отвечать перед отцом, — сжимая кулаки, проговорил дядя Турин. — Я позабочусь, чтобы розги выбили из тебя всю дурь!
— И отвечу за каждое из сказанного, — гордо вскинув подбородок, проговорил маленький виконт. — А вот сможешь ли ответить ты?