Читать «Ясеневое поле» онлайн - страница 23

Игорь Носовский

— Ах, Турин, — проговорил он, вставая и обнимая подоспевшего барона. — Такой как я остался только один.

— Ты не меняешься с годами, Скотт, — уперев руки в бока, проговорил дядя Турин. — Все такой же веселый, все такой же толстый.

— Ну, это уж твои глаза врут, — покачал коротким толстенным пальцем барон, — за год я стал тяжелее на пол стоуна.

Турин Эмельгем рассмеялся и присел за стол. Дит Элторн и Альвер с позволения сели рядом.

— Турин, позволь представить твоим друзьям, — посерьезнев, проговорил Скотт, — новоиспеченного графа Рэйнэбора, вашего доброго соседа, хранителя вотчины Секач — Торра Бертирана.

Хоть Скотт и назвал этого человека своим братом, Альвер никогда бы не подумал, что между ними есть что-то общее. Высокий, широкоплечий, с мощными скулами, короткой стрижкой и глубоким тучным взглядом, граф Рэйнэбора, был образцом мужества. Альвер много слышал о новом владетеле второго графства в Эшторне — прекрасный воин, суровый хозяин и справедливый управитель. Он правил своими землями не многим больше трех месяцев, как скончался его отец, однако многие успели заметить положительные сдвиги в его политике. Некоторые считали, что именно Торр Бертиран станет победителем турнира в Ясеневом Городе, такими выдающимися боевыми навыками он обладал. Виконт Эмельгем и представить себе не мог, что окажется за одним столом со столь прославленной личностью. Все пьяные крики и полуголые девицы вмиг куда-то испарились и Альвер Эмельгем превратился в слух.

— Молодой виконт, — с почтением кивнул граф Бертиран. — Внук знаменитого Торвина Эмельгема. Когда-то моего отца и твоего деда многое связывало.

— Рад, что у нас есть много общего, ваше высокопревосходительство, — кивнул Альвер Эмельгем, зардевшись. — Я слышал, что вы намерены одержать победу на предстоящем турнире.

— Если мне удастся сразить Эрстана Фогота и Филтона Легилля, шансы весьма высоки, — пожал плечами граф.

Обратился к Альверу также и граф Лори Таэрон, владетель Корнэйла. Лысеющий муж в летах, в алом камзоле с высоким воротом, восседал рядом с графом Рэйнэбора и был его первым сподвижником. Остальных людей за столом Альвер не знал, да и они не особенно обращали на него внимания. Разговор продолжился шутками и всяческими непристойными историями, которые, похоже, владетелю Рэйнэбора были скучны. Он предпочел общаться с маленьким виконтом, демонстративно развернувшись к нему лицом.

— Пускай треплются и пьют, — махнул он рукой в сторону своего брата и дяди Турина. — Завтра предстоит тяжелый день для всех, кто выйдет на ристалище.

— Я буду болеть за вас, — с блеском в глазах сказал Альвер.

— А как же твой дядя? — хлопнув мальчишку по плечу, улыбнулся Торр Бертиран.

— Да, — потупил взгляд молодой виконт. — И за дядю, конечно тоже.

— Альвер, — обращаясь к мальчику, говорил граф. — Ты знаешь все о подвигах своего деда?

— Знаю то, о чем рассказывал мне кастелян Сизого Дола, — ответил Альвер. И пускай он слышал истории о похождениях своего деда сотню раз. Из уст прославленного воина она звучала как будто впервые.